Pause - Megalomania - перевод текста песни на немецкий

Megalomania - Pauseперевод на немецкий




Megalomania
Größenwahn
Ah wow wow!, Ah wow wow!
Ah wow wow!, Ah wow wow!
Ah wow wow!, ch7al fikom baz
Ah wow wow!, ihr seid so eingebildet
Ana mhyyeb, ana zaz
Ich bin verrückt, ich bin krass
Ana messk lil, ana l'vase
Ich bin betrunken, ich bin die Vase
3ndna lfrada, 3ndna flouss
Wir haben die Waffen, wir haben das Geld
3ndna l9wada, 3ndna Dros
Wir haben die Zuhälter, wir haben Dros
A malkom ta7 likom lfar
Was ist los mit euch, seid ihr auf den Kopf gefallen?
Gha t'calmaw ra gha tmoutou sghar
Beruhigt euch, ihr werdet jung sterben
A ghi rta7o kolchi lebass, kolchi 9ettal
Entspannt euch, alles ist gut, alles ist tödlich
Kolchi m3ellem, kolchi zettal
Alle sind Meister, alle sind Kiffer
Kamlin bagess, fettou l'bnate
Alle sind gutaussehend, haben die Mädchen übertroffen
Kamlin charisma, w koulchi zemmat
Alle haben Charisma, und alle sind pervers
L3a9a chayta w kolchi zellal
Das Geld ist übrig und alle sind am Ende
Koulchi khenzir, ra ghi nta li 7lal
Alle sind Schweine, nur du bist halal
Dertou injaz, khellito les traces
Ihr habt eine Leistung vollbracht, ihr habt Spuren hinterlassen
Taba9i bajda, ntouma lli classe
Weiße Schicht, ihr seid die Klasse
Ra nta li taousse w koulchi ghrab
Du bist der Pfau und alle sind Raben
Bel Megalomania, wellitou 97ab
Durch Größenwahn seid ihr zu Huren geworden
Nta li kayn w kolchi 9wwad
Du bist der Einzige und alle sind Zuhälter
Isabella Île, 3ndkom lwad
Isabella Île, ihr habt den Fluss
Ana jit 9lil ou 7lou, ki chi dodde f'jwaf Tazmamart bro
Ich kam selten und süß, wie ein Wurm im Inneren von Tazmamart, Bruder
Dwezna f les guerres, salaw les gays w Mash'Allah wladhom kebrou
Wir haben Kriege durchgemacht, die Schwulen sind gestorben und Maschallah, ihre Kinder sind groß geworden
Ha l'mssikat, ha Tach Tach
Hier sind die Schlampen, hier ist Tach Tach
Ha lwchimat, ha TikTok
Hier sind die Tätowierungen, hier ist TikTok
Che3lou l'brikat, diro tchach, hado ra mazal tayt7abbo ywldou stock
Zündet die Feuerzeuge an, macht Krach, diese Leute wollen immer noch Kinder zeugen
Ki Ragnar ghan'fini b lfa3i, moraya wladi gha ydiro lfoda
Wie Ragnar werde ich mit der Axt enden, nach mir werden meine Kinder Chaos anrichten
Gha de7kat denya mal zin ka3i
Das Leben hat gelächelt, was für eine hässliche Schönheit
Madaro rap ta tem3o fel iPhone d Don Bigg
Sie haben erst Rap gemacht, als sie von Don Biggs iPhone geträumt haben
W 7na dernah w nssina 3lach
Und wir haben es gemacht und vergessen, warum
Ma3emrou rass mour ay technique
Der Kopf ist nie voll von irgendeiner Technik
Ghi lbelbala lkhawya del mssika flash
Nur das leere Geplapper der Musik-Flash
Machi bel 7i7a fzna9i b'baf
Nicht mit dem Lärm auf den Straßen mit dem Bass
Ghadi tdirou ssass, w gha t3ichou l'vibe
Ihr werdet das Fundament legen, und ihr werdet den Vibe leben
7yana llah ta kanchofo rwappa te7t ri3aya hna kayderbo Raib
Wir leben, bis wir Rapper unter Vormundschaft Raib trinken sehen
7yati ki l7lma d'Vanilla Sky, kolla 3am kanmout ghi bach nfi9
Mein Leben ist wie der Traum von Vanilla Sky, jedes Jahr sterbe ich, nur um aufzuwachen
Pause outsider, ma gauche ma droite
Pause Außenseiter, weder links noch rechts
Ftori bel interrogation 3la rri9
Mein Frühstück mit Verhör auf dem Weg
Lblad rass mali tri9 bach ndouz ki dazo li 9bel wadifa w 9ber
Das Land, mein Kapital, der Weg, um durchzukommen, wie die, die vor mir kamen, Job und Grab
W ana msmmek sda3 maganti, la denya 9e7ba nchrilha 3ker
Und ich bin ein verdammter Lärm, wenn die Welt eine Hure ist, kaufe ich ihr Lippenstift
Had rap li 7re9 l'Bronx, 7ezmolo f'Lalla Laaroussa ylouwezz
Dieser Rap, der die Bronx verbrannt hat, bindet ihn in Lalla Laaroussa fest
9eftani w Rachid Show, 3tina ghi lssanek lach katkouwwez
Mein Kaftan und Rachid Show, gib uns nur deine Zunge, warum redest du so viel?
Koulla lila kanbat kanghowet, lach ana hna w fin ghadi mour mouti
Jede Nacht schreie ich, warum bin ich hier und wohin gehe ich nach meinem Tod?
Sidi rebbi wach katssm3 souti?
Mein Herr, hörst du meine Stimme?
F'2ardek chi m7areb w chi kay'looti
Auf deiner Erde kämpfen manche und manche plündern
Métamorphose, bani bari bih,
Metamorphose, ich bin damit einverstanden,
Betamine, mssari bih, 7aro fiya ki Amadios
Betamine, ich bin davon durchdrungen, sie sind verwirrt von mir wie Amadios
L'Whiskey wel kalimat,
Der Whiskey und die Worte,
Machi wa7ey monazzal, li ma9ssnach dmagho, allez adios
Keine offenbarte Offenbarung, wer unseren Verstand nicht erreicht hat, allez adios
Ana f'rap 3asser ghi fel kawaliss,
Ich bin im Rap nur in den Kulissen aktiv,
Nfeker douk lmara3id, ila telfou fel khachaba
Ich erinnere diese Feiglinge, falls sie sich auf der Bühne verirren
Ga3 li galo, w ga3 li galou machi origine,
Alle, die geredet haben, und alle, die gesagt haben, es sei nicht original,
Machi mouchkil, anb9a ftarikh hna ki Ali Baba
Kein Problem, ich werde in der Geschichte bleiben wie Ali Baba
3roubi ya zbi, w mrouwen 3issaba,
Ein Hinterwäldler, verdammt, und eine chaotische Bande,
W dayer 9erbala wakha lilati kisan w shir
Und ich mache ein Chaos, obwohl meine Nächte voller Becher und Vergnügen sind
3awtani ta noud,
Steh wieder auf,
Stylowat ybanou lik swaye3 Tagne
Stifte werden dir wie die Stunden von Tagne erscheinen
Machi mousi9a hadi hada rah trou de verre
Das ist keine Musik, das ist ein Wurmloch
Fuck l'manager ana 3ndi Ryuk b'jna7i,
Scheiß auf den Manager, ich habe Ryuk mit meinen Flügeln,
W fjnabi 3atini moudakkira w ta nblani f'dlam
Und an meiner Seite gib mir ein Notizbuch und lass mich in der Dunkelheit high werden
Tansker, w kan3ess w kanfi9,
Ich werde betrunken, ich schlafe und ich wache auf,
W kandir ga3 lkhouza3bilat li ti7elmo biha f'3am
Und ich mache all den Unsinn, von dem du in einem Jahr träumst
Yeah! Yeah!
Yeah! Yeah!
L39areb d'sa3ti sakhta, Pause ki t3tel, ki zreb
Die Zeiger meiner Uhr sind wütend, Pause, ob zu spät oder zu schnell
Ma mtafe9ch ntssab9, félicitations ghi sbe9ni hreb
Ich stimme nicht zu, mich zu beeilen, Glückwunsch, geh einfach vor und lauf weg
9essna l'Amazigh w 3reb
Wir haben die Amazigh und die Araber erreicht
9essna l'3ezzi w 9essna ch'heb
Wir haben die Würde und die Schande erreicht
Ki Benhiyan 3endi formule bach kanreddo l'hedra dheb
Wie Benhiyan habe ich eine Formel, um Worte in Gold zu verwandeln
Makankteb ta kan3ich
Ich schreibe erst, wenn ich lebe
Nch3el chem3a w richti t7ir
Ich zünde eine Kerze an und meine Feder verirrt sich
Stylo 79i9i yssawi ljij li bla chi principe ra ghi khwa
Ein echter Stift ist so viel wert wie die Heuchelei, wer kein Prinzip hat, ist nur leer
Sa3a l'Meghrib 9elbo hchich, Omar f'jwa ywelli 7rir
Die Stunde Marokkos, sein Herz ist weich, Omar wird in der Luft zu Seide
Koul mour dem3a y'rouli 7chich w yd3i l'Mythos yjibli la loi
Jeder wischt sich nach einer Träne das Gras ab und betet zu Mythos, er soll mir das Gesetz bringen
9er3a w 3alam, Sophie 7daya, nssker nt2mel ki bda lkhel9
Eine Flasche und eine Fahne, Sophie an meiner Seite, ich werde betrunken und meditiere, wie die Schöpfung begann
Mour koula point, katji bdaya, tssali lougha t'choqui l7el9
Nach jedem Punkt kommt ein Anfang, die Sprache endet und schockiert den Hals
Ta nssafer b3id, nssn3 elixir, tan7etto lkhikh immortel
Bis ich weit reise, ein Elixier erschaffe, es dem unsterblichen Onkel gebe
Nefs lmiya katdour koulla 3am, hadi blad wla fontaine
Das gleiche Wasser fließt jedes Jahr, ist das ein Land oder ein Brunnen?
Ghan7elli klami bel infini li mkhebi mour li kanchouf
Ich werde meine Worte mit der Unendlichkeit öffnen, die hinter dem verborgen ist, was ich sehe
F'kola track kandir ten9ib njebdo sou2al defno lkhouf
In jedem Track bohre ich, um eine Frage hervorzuholen, die die Angst begraben hat
Terte9 l'energie f'les paroles makin li chralek l'wer9a
Die Energie explodiert in den Worten, niemand hat dir das Papier gekauft
Sinon ghat3ich ki l'Hatchi, na9ssak formation fel jour2a
Sonst wirst du wie Hatchi leben, dir fehlt die Ausbildung in der Kühnheit
Lssan mer3oud ki 9ad leklam, yrb7 les votes del joumhour
Die verfluchte Zunge, die die Worte beherrscht, gewinnt die Stimmen des Publikums
Nhar ti jerjer chi base-fane ki goulhoum f'ttali chri Knor
Der Tag, an dem er einen Basisfan verarscht, sagt er ihnen am Ende, sie sollen Knorr kaufen
Ma7ad lwden del mgharba mtelfaha drama w l'egotrip
Solange das Ohr der Marokkaner durch Drama und Egotrip abgelenkt ist
Ghatb9a tay9a belli vrai 7ta chouwafat 3elmo l'ghib
Wird sie weiterhin glauben, dass sie echt ist, bis Wahrsagerinnen die Zukunft vorhersagen
Pause ki 3ich batal d'7yato, li dwa yterte9 sympa
Pause, der das Leben eines Helden lebt, wer redet, soll platzen
Ma bghitch ndouz ki Mol Mic ghi tantsswer m3a rwappa
Ich will nicht wie Mol Mic enden, der sich nur mit Rappern fotografiert
Ghi dou9 moussi9ti normal wakha tkoun men lfi2a sab9a
Genieß meine Musik, auch wenn du aus der vorherigen Generation bist
7it la plupart men public d'zeb fihoum louwden ghi lass9a
Weil die meisten aus dem verdammten Publikum nur angeklebte Ohren haben
Bla tournagat tanji m3ettel tatchouf l'image fel audio
Ohne Dreharbeiten komme ich zu spät, du siehst das Bild im Audio
Les féministes li daro rap hezzou krichat f'studio
Die Feministinnen, die Rap gemacht haben, haben im Studio ihre Bäuche gezeigt
Goulou l'Nanou belli rap machi sbaght ch3er wel 7ay7a
Sag Nanou, dass Rap nicht bedeutet, Haare zu färben und Lärm zu machen
Carrière kamla d'moussi9tek 3endi ghi 7da l'poubelle tay7a
Deine ganze Musikkarriere liegt bei mir neben dem Mülleimer





Авторы: Koka, Jawad Asradi, Ismail El Koka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.