Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ที่ว่าง - Acoustic Version
Leerer Raum - Akustikversion
C
Dm
Em
F
C
G
C
Dm
Em
F
C
G
วันที่เวียนเปลี่ยน
วันที่เลยผ่าน
รักคงมั่น
เราไม่เคยห่าง
เคียงคู่ชิดใกล้
ทุกเวลา
Die
Tage,
die
sich
drehen,
die
Tage,
die
vergehen,
die
Liebe
bleibt
fest,
wir
waren
nie
getrennt,
Seite
an
Seite,
ganz
nah,
jederzeit.
ยอมทิ้งความผัน
ยอมทุก
ๆ
อย่าง
ให้กันและกัน
Bereit,
Träume
aufzugeben,
bereit,
alles
zu
opfern,
füreinander.
เพียงได้เคียงข้าง
เพียงได้ร่วมทาง
โอ้.รักนิรันดร์
Nur
um
an
deiner
Seite
zu
sein,
nur
um
den
Weg
gemeinsam
zu
gehen,
oh,
ewige
Liebe.
* ก่อนเคยคิดว่ารักต้องอยู่ด้วยกันตลอด
เติบโต
จึงได้รู้ความจริง
* Früher
dachte
ich,
Liebe
bedeute,
immer
zusammen
zu
sein.
Als
ich
erwachsen
wurde,
erkannte
ich
die
Wahrheit.
**หากเคียงชิดใกล้
แต่เธอต้องทิ้งทุกอย่างเพื่อฉัน
**
Wenn
wir
uns
nahe
sind,
aber
du
alles
für
mich
aufgeben
müsstest,
ประโยชน์ที่ใด
หากรักทำร้ายตัวเอง.
welchen
Sinn
hätte
es,
wenn
Liebe
dich
selbst
verletzt?
หากเดินแนบกาย
มีพลั้งต้องล้มลงเจ็บ.ด้วยกัน
Wenn
wir
eng
beieinander
gehen
und
einer
stolpert,
fallen
wir
und
verletzen
uns
gemeinsam.
ห่างเพียงนิดเดียว
ให้รักเป็นสายลมผ่านระหว่างเรา
Nur
ein
kleiner
Abstand,
lass
die
Liebe
wie
ein
Windhauch
zwischen
uns
sein.
แบ่งที่ว่างตรงกลางไว้คอย
เพื่อให้เธอได้ตามหาฝัน.
ของเธอ
Einen
Freiraum
in
der
Mitte
teilen,
wartend,
damit
du
deinen
Träumen
folgen
kannst.
Deinen.
SOLO:
C
Dm
Em
F
C
G
SOLO:
C
Dm
Em
F
C
G
เรียนรู้รักอย่างรู้คุณค่า
ฝันไม่ไกล
บินไปตามทาง
หาดวงตะวัน
ที่.เธอต้องการ
Die
Liebe
mit
Wertschätzung
lernen.
Träume
sind
nicht
fern,
flieg
deinen
Weg
entlang,
finde
die
Sonne,
die
du
dir
wünschst.
ไม่มีฉุดรั้ง
ไม่มีดึงดัน
เราเข้าใจ
รักยังแสนหวาน
รักยังไม่เปลี่ยน
เคียง.คู่กัน
Kein
Zurückhalten,
kein
Drängen,
wir
verstehen
uns.
Die
Liebe
ist
immer
noch
so
süß,
die
Liebe
hat
sich
nicht
verändert,
Seite
an
Seite.
(ซ้ำ
*,**)
(Wiederhole
*,**)
ห่างเพียงนิดเดียว
ให้รักเป็นสายลมผ่าน
ระหว่างเรา
Nur
ein
kleiner
Abstand,
lass
die
Liebe
wie
ein
Windhauch
zwischen
uns
sein.
แบ่งที่ว่างตรงกลางไว้คอย
เพื่อให้เราได้ตามหาฝัน
Einen
Freiraum
in
der
Mitte
teilen,
wartend,
damit
wir
unseren
Träumen
folgen
können.
วันเวลาที่เราห่างไกล
ความเข้าใจจะทำให้เราใกล้กัน
กลับกลายเปลี่ยนเป็นพลัง
โว.
Die
Zeit,
in
der
wir
fern
voneinander
sind,
wird
Verständnis
uns
näherbringen,
sich
in
Stärke
verwandeln,
woah.
ห่างเพียงนิดเดียว
ให้รักเป็นสายลมผ่านระหว่างเรา
Nur
ein
kleiner
Abstand,
lass
die
Liebe
wie
ein
Windhauch
zwischen
uns
sein.
ห่างเพียงนิดเดียว
ให้รักเป็นสายลมผ่านระหว่างเรา
Nur
ein
kleiner
Abstand,
lass
die
Liebe
wie
ein
Windhauch
zwischen
uns
sein.
Am
G
F
G
Fmaj7
Fm
C
Am
G
F
G
Fmaj7
Fm
C
แบ่งที่ว่างตรงกลางไว้คอย
เพื่อให้เราได้ถึงดั่งฝัน...
ร่วมกัน
Einen
Freiraum
in
der
Mitte
teilen,
wartend,
damit
wir
unsere
Träume
erreichen
können...
gemeinsam.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chaowalek Srangtook, Norathep Masaeng, Polkit Wiriyanuphap, นรเทพ มาแสง, นิรุจ เดชบุญ, พลกฤษณ์ วิริยานุภาพ, อัมรินทร์ เหลืองบริบูรณ์, เชาวเลข สร่างทุกข์
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.