Pause - เสน่ห์ - перевод текста песни на немецкий

เสน่ห์ - Pauseперевод на немецкий




เสน่ห์
Reiz
I wanted you to be the last thing on my mind
Ich wollte, dass du das Letzte wärst, woran ich denke
I wanted you to be the reason I close my eyes
Ich wollte, dass du der Grund wärst, warum ich meine Augen schließe
But I can't sleep
Aber ich kann nicht schlafen
And oh god I wanted to be your high
Und oh Gott, ich wollte dein Rausch sein
But everythin' I said it went unheard
Aber alles, was ich sagte, blieb ungehört
And everythin' you saw with eyes straight blurred
Und alles, was du mit getrübtem Blick sahst
Became our downfall
Wurde unser Untergang
Cos you say O drink and I smoke and I talk too much
Denn du sagst, ich trinke und ich rauche und ich rede zu viel
But I know you lied when you said that you just gotta go and save yourself
Aber ich weiß, du hast gelogen, als du sagtest, dass du einfach gehen und dich selbst retten musst
So hear me out
Also hör mir zu
You know everybody talks girl
Weißt du, Mädchen, jeder redet
And it means nothin' till you let it
Und es bedeutet nichts, bis du es zulässt
But if you keep second guessin' then there's only gonna be one end
Aber wenn du weiter zweifelst, dann wird es nur ein Ende geben
But you can leave if you really want to
Aber du kannst gehen, wenn du wirklich willst
And you can run if you feel you have to
Und du kannst rennen, wenn du das Gefühl hast, du musst
And i'll be fine if you eva ask me
Und mir wird es gut gehen, wenn du mich jemals fragst
I know its hard, but no one said its easy
Ich weiß, es ist schwer, aber niemand hat gesagt, dass es einfach ist
Falling's easy
Fallen ist einfach
But there's only one way up
Aber es gibt nur einen Weg nach oben
So I been thinkin' that I think too much
Also habe ich nachgedacht, dass ich zu viel nachdenke
And I can't sleep but I can dream of us
Und ich kann nicht schlafen, aber ich kann von uns träumen
And I've been seein' shit like horror cuts
Und ich sehe Dinge wie in einem Horrorfilm
It's burnin' down, I gotta drown this out
Es brennt nieder, ich muss das ertränken
And you said you need me to let this go
Und du sagtest, ich müsse das loslassen
But it's who i am or am I just losin' it
Aber das bin ich, oder verliere ich einfach den Verstand?
Cos you said jump and I went first but falling's always been my downfall
Denn du sagtest spring und ich bin zuerst gesprungen, aber Fallen war schon immer mein Untergang
And you say I drink and I smoke and I talk too much
Und du sagst, ich trinke und ich rauche und ich rede zu viel
But I know you lied when you said that you just had enough and save yourself
Aber ich weiß, du hast gelogen, als du sagtest, dass du einfach genug hattest und dich selbst rettest
So hear me out
Also hör mir zu
You know everybody talks girl
Weißt du, Mädchen, jeder redet
And it means nothing till you let it
Und es bedeutet nichts, bis du es zulässt
And if you keep second guessing then there's only gonna be one end
Und wenn du weiter zweifelst, dann wird es nur ein Ende geben
But you can leave if you really want to
Aber du kannst gehen, wenn du wirklich willst
And you can run if you feel you have to
Und du kannst rennen, wenn du das Gefühl hast, du musst
And I can drink if i feel I have to
Und ich kann trinken, wenn ich das Gefühl habe, ich muss
I know its hard, but I can't feel like I used to
Ich weiß, es ist schwer, aber ich kann nicht mehr fühlen wie früher
Like I used to
Wie früher
Cos I used to defy gravity
Denn früher habe ich der Schwerkraft getrotzt
Defy gravity
Der Schwerkraft trotzen
Goodbye's keep draggin' me
Abschiede ziehen mich immer wieder
Down
Runter
And I'm fightin' gravity
Und ich kämpfe gegen die Schwerkraft
Defyin' gravity
Trotze der Schwerkraft
I tried but I keep fallin'
Ich habe es versucht, aber ich falle immer wieder
Cos falling's easy
Denn Fallen ist einfach
But it only brings you down
Aber es zieht dich nur runter





Авторы: Amarin Luangboriboon, Pause, นรเทพ มาแสง, นิรุจ เดชบุญ, พลกฤษณ์ วิริยานุภาพ, อัมรินทร์ เหลืองบริบูรณ์


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.