Текст и перевод песни Paveier - Beinah, Beinah (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beinah, Beinah (live)
Almost, Almost (live)
Dat
Marleen
hät
dicke
Brüstche
That
Marleen
has
big
boobs
Dat
Marleen
hät
tolle
Been
That
Marleen
has
amazing
legs
Doch
wenn
ich
em
ens
dran
föhle
But
when
I
try
to
feel
them
Dann
sät
et
immer
nein
She
always
says
no
Dat
Marleen
dat
hät
e
Föttche
That
Marleen
has
a
nice
foot
Dat
Marleen
is
stets
jot
drup
That
Marleen
is
always
in
a
good
mood
Ich
kann
naachs
nimmi
schlofe
I
can't
sleep
at
night
anymore
Gän
het
ich
se
ens
je...
If
only
I
had
her...
Beinah
beinah
beinah
Almost
almost
almost
Beinah
hät
ich
se
jebütz
Almost
I
kissed
her
äver
leider
kom
der
Rainer
But
unfortunately
Rainer
came
Un
dä
hät
dat
Ding
jeritz
And
he
stole
the
night
Wat
hät
dä
wat
ich
nit
han
What
does
he
have
that
I
don't
Wat
wills
de
bloß
mit
su
nem
Mann
Why
are
you
with
such
a
guy
Mädche
loß
mich
nit
so
ston
Girl
don't
leave
me
like
this
Mädche
loß
de
Käl
doch
jon
Girl
leave
that
guy
alone
Dat
Marie
hät
jet
om
Konto
That
Marie
has
some
money
in
the
bank
Dat
Marie
hät
jet
im
Kopp
That
Marie
has
brains
Et
lööt
mich
nit
dran
rüche
She
won't
let
me
kiss
her
Sät
jank
du
beß
beklopp
She
says
you're
crazy
Dat
Marie
hät
schöne
Auge
That
Marie
has
beautiful
eyes
Die
Fijur
is
wirklich
top
Her
figure
is
really
great
Ich
muß
immer
an
et
denke
I
always
have
to
think
about
it
Jän
het
ich
se
ens
je...
If
only
I
had
her...
Beinah
beinah
beinah
Almost
almost
almost
Beinah
hät
ich
se
jebütz
Almost
I
kissed
her
äver
leider
kom
der
Rainer
But
unfortunately
Rainer
came
Un
dä
hät
dat
Ding
jeritz
And
he
stole
the
night
Wat
hät
dä
wat
ich
nit
han
What
does
he
have
that
I
don't
Wat
wills
de
bloß
mit
su
nem
Mann
Why
are
you
with
such
a
guy
Mädche
loß
mich
nit
so
ston
Girl
don't
leave
me
like
this
Mädche
loß
de
Käl
doch
jon
Girl
leave
that
guy
alone
Bin
Fahrer
bei
der
KVB
I'm
a
driver
for
the
KVB
Ming
Mam
meint
ich
wör
janz
OK
My
mom
thinks
I'm
okay
Ich
kann
bal
nimmi
drüver
laache
I
can't
laugh
about
it
anymore
Sach
mann
wat
soll
ich
denn
bloß
maache
Tell
me
what
should
I
do
Beinah
beinah
beinah
Almost
almost
almost
Beinah
hät
ich
se
jebütz
Almost
I
kissed
her
äver
leider
kom
der
Rainer
But
unfortunately
Rainer
came
Un
dä
hät
dat
Ding
jeritz
And
he
stole
the
night
Wat
hät
dä
wat
ich
nit
han
What
does
he
have
that
I
don't
Wat
wills
de
bloß
mit
su
nem
Mann
Why
are
you
with
such
a
guy
Mädche
loß
mich
nit
so
ston
Girl
don't
leave
me
like
this
Mädche
loß
de
Käl
doch...
Girl
leave
that
guy...
Doch
dat
Rita
hät
e
Fötche
But
that
Rita
has
a
foot
Su
wie
e
Sesterpäd
Like
a
horse's
foot
Da
kannste
nix
mie
sage
There's
nothing
you
can
say
Wenn
die
de
Schnüss
upmät
When
you
see
her
nose
Dat
Rita
hät
zwei
Zentner
That
Rita
weighs
two
hundred
pounds
Dat
mät
mich
fas
beklopp
That
makes
me
almost
crazy
Et
löt
mich
naachs
nimmi
schloofe
She
won't
let
me
sleep
at
night
anymore
Jän
het
se
mich
je...
If
only
she
had
me...
Beinah
beinah
beinah
Almost
almost
almost
Beinah
hät
se
mich
jebütz
Almost
she
kissed
me
Sach
wo
bliev
dann
bloß
der
Rainer
Where
is
Rainer
Dä
dat
Ding
sons
immer
ritz
He
usually
ruins
everything
Wat
han
ich
wat
dä
nit
hät
What
do
I
have
that
he
doesn't
have
Denn
der
Rainer
dä
is
net
Because
Rainer
is
not
Mädche
loß
mich
leever
ston
Girl
leave
me
alone
Mädche
loß
mich
endlich
jon
Girl
leave
me
alone
Wat
han
ich
wat
dä
nit
hät
What
do
I
have
that
he
doesn't
have
Denn
der
Rainer
dä
is
net
Because
Rainer
is
not
Mädche
loß
mich
leever
ston
Girl
leave
me
alone
Mädche
loß
mich
endlich
jon
Girl
leave
me
alone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tonino Baliardo, Nicolas Reyes, Jacques Baliardo, Maurice Baliardo, Andre Reyes, Francois Reyes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.