Текст и перевод песни Paveier - Heut' brennt mein Iglu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heut' brennt mein Iglu
Сегодня горит мой иглу
Heut'brennt
mein
Iglu
Сегодня
горит
мой
иглу
Refr.
Heut'brennt
mein
Iglu,
und
auch
wieder
mal
der
Bär.
Припев:
Сегодня
горит
мой
иглу,
и
опять
горит
медведь.
Dann
ruft
mein
Goldfisch
immer
nach
der
Feuerwehr.
Тогда
моя
золотая
рыбка
всегда
зовет
пожарных.
Wenn
ich
bei
dir
bin,
und
du
wieder
mal
bei
mir,
Когда
я
с
тобой,
а
ты
со
мной,
Knips
ich
den
Mond
an,
Baby
und
den
schenk
ich
dir.
Я
включаю
луну,
детка,
и
дарю
ее
тебе.
Sieben
lange
Tage
haben
wir
uns
nicht
gesehn,
Семь
долгих
дней
мы
не
виделись,
Das
ist
ohne
Frage,
viel
zu
lang
und
garnicht
schön.
Это,
без
сомнения,
слишком
долго
и
совсем
нехорошо.
Ich
hab
dich
vermißt,
doch
wenn
du
bei
mir
bist,
Я
скучал
по
тебе,
но
когда
ты
рядом
со
мной,
Dann
kommt
die
wahre
Liebe.
Тогда
приходит
настоящая
любовь.
Refr.
Heut'brennt
mein
Iglu,
und
auch
wieder
mal
der
Bär...
Припев:
Сегодня
горит
мой
иглу,
и
опять
горит
медведь...
Sieben
lange
Nächte
hab
ich
nur
von
dir
geträumt,
Семь
долгих
ночей
я
только
о
тебе
мечтал,
Sieben
lange
Nächte
hat
mein
Herz
um
dich
geweint.
Семь
долгих
ночей
мое
сердце
плакало
по
тебе.
Doch,
wenn
wir
uns
sehn,
ist
es
wieder
schön,
Но,
когда
мы
видимся,
снова
всё
хорошо,
Dann
kommt
die
wahre
Liebe.
Тогда
приходит
настоящая
любовь.
Refr.
Heut'brennt
mein
Iglu,
und
auch
wieder
mal
der
Bär...
Припев:
Сегодня
горит
мой
иглу,
и
опять
горит
медведь...
Sieben
lange
Tage
hab
ich
nur
an
dich
gedacht,
Семь
долгих
дней
я
только
о
тебе
думал,
Ich
hab
meine
Bude
aufgeräumt.
Я
убрался
в
своей
квартире.
Bist
du
erst
bei
mir,
ja
dann
schwör
ich
dir,
Как
только
ты
будешь
со
мной,
клянусь
тебе,
Dann
kommt
die
wahre
Liebe.
Тогда
приходит
настоящая
любовь.
Refr.
Heut'brennt
mein
Iglu,
und
auch
wieder
mal
der
Bär...
Припев:
Сегодня
горит
мой
иглу,
и
опять
горит
медведь...
Refr.
La
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
la
la
Припев:
Ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Wenn
ich
bei
dir
bin,
und
du
wieder
mal
bei
mir,
Когда
я
с
тобой,
а
ты
со
мной,
Knips
ich
den
Mond
an,
Baby
und
den
schenk
ich
dir.
Я
включаю
луну,
детка,
и
дарю
ее
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonas Moberg
Альбом
15 Johr
дата релиза
07-12-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.