Текст и перевод песни Paveier - Ich han de Musik bestellt (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich han de Musik bestellt (live)
I Have Ordered the Music (live)
Hück
es
Danz
en
d'r
Mai,
Meddernach
es
vorbei.
Tonight
is
the
dance
in
May,
Madder
Night
is
over.
Un
et
janze
Zelt
es
ald
high,
die
Stimmung
kütt
om
Höhepunk
an.
And
the
whole
tent
is
already
high,
the
mood
is
reaching
its
peak.
Ich
wollt
jrad
noch
danze
un
frochten
en
Änn,
I
just
wanted
to
dance
and
asked
a
girl,
Do
hür
ich
vun
hingen
en
ieskahle
Stemm:
"Dat
jeit
nit,
ich
ben
dran!"
When
I
heard
an
icy
voice
from
behind:
"That's
not
possible,
it's
my
turn!"
Ich
han
de
Musik
bestellt,
doröm
bestemme
ich
och
wat
se
spillt,
I
ordered
the
music,
so
I
decide
what
it
plays,
Du
kanns
jo
jon
leeve
Jung,
wenn
dir
dat
he
nit
jefällt.
You
can
just
leave,
sweet
boy,
if
you
don't
like
it
here.
Ich
han
dat
Mädche
als
eetster
jebütz
I
was
the
first
to
kiss
the
girl
Un
doröm
es
och
dat
Ding
he
jeritz,
And
that's
why
it's
up
to
me
here
now,
Denn
wä
de
Musik
bestellt,
dä
bestemp
wat
se
spillt
Because
whoever
orders
the
music,
determines
what
it
plays
Drop
nohm
ich
mi
Jlas
un
dach
leever
Jott,
Then
I
took
my
glass
and
thought,
good
God,
Fing
dich
met
af
Jung
und
räch
dich
nit
op.
Put
up
with
that
guy
and
don't
get
angry.
Dä
letzte,
dä
noch
lach,
dat
ben
ich.
The
last
one
who
laughs,
that
will
be
me.
Ich
jing
zo
d'r
Musik,
bestellte
e
Leed.
I
went
to
the
band
and
ordered
a
song.
Do
hür
ich
die
Stemm
vun
däm
Hein
wie
hä
sät:
Then
I
hear
that
guy's
voice
as
he
says:
"Dat
jeit
nit,
ich
ben
dran!"
"That's
not
possible,
it's
my
turn!"
Ich
han
de
Musik
bestellt,
doröm
bestemme
ich
och
wat
se
spillt,
I
ordered
the
music,
so
I
decide
what
it
plays,
Du
kanns
jo
jon
leeve
Jung,
wenn
dir
dat
he
nit
jefällt.
You
can
just
leave,
sweet
boy,
if
you
don't
like
it
here.
Ich
han
dat
Mädche
als
eetster
jebütz
I
was
the
first
to
kiss
the
girl
Un
doröm
es
och
dat
Ding
he
jeritz,
And
that's
why
it's
up
to
me
here
now,
Denn
wä
de
Musik
bestellt,
dä
bestemp
wat
se
spillt
Because
whoever
orders
the
music,
determines
what
it
plays
Et
Feß
wor
am
Eng
un
die
Lück
wollten
heim,
The
party
was
over
and
people
wanted
to
go
home,
Un
ich
hatt
mi
Ännche
schon
bei
m'r
em
Ärm,
And
I
already
had
my
girl
in
my
arms,
Do
soh
ich
dä
ärme
Hein.
When
I
saw
that
poor
guy.
Kom
rüvver
un
meint:
"Änn,
ich
bräng
dich
noh
Hus."
He
came
over
and
said:
"Girl,
I'll
take
you
home."
Drop
sat
ich
zo
im:
"Hein,
jetz
es
ävver
Schluss,
Then
I
told
him:
"Guy,
now
it's
over,
Do
sühs
doch,
dat
Spillche
es
us!"
You
can
see
that
the
game
is
over!"
Denn
jetz
han
ich
he
de
Musik
bestellt,
Because
now
I've
ordered
the
music
here,
Doröm
bestemme
ich
och
wat
se
spillt,
That's
why
I
decide
what
it
plays,
Do
kanns
jo
jon,
leeve
Jung,
wenn
dir
dat
he
nit
jefällt.
You
can
just
leave,
sweet
boy,
if
you
don't
like
it
here.
Ich
han
dat
Mädche
als
eetster
jebütz
I
was
the
first
to
kiss
the
girl
Un
doröm
es
och
dat
Ding
he
jeritz,
And
that's
why
it's
up
to
me
here
now,
Denn
wä
de
Musik
bestellt,
dä
bestemp
wat
se
spillt.
Because
whoever
orders
the
music,
determines
what
it
plays.
Denn
jetz
han
ich
de
Musik
bestellt,
Because
now
I've
ordered
the
music,
Doröm
bestemme
ich
och
wat
se
spillt,
That's
why
I
decide
what
it
plays,
Denn
wä
de
Musik
bestellt,
Because
whoever
orders
the
music,
Dä
bestemp
wat
se
spillt.
Determines
what
it
plays.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.