Pavel Bobek, František Ringo Čech, Smíšený sbor & Studiová skupina - Venezuela - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pavel Bobek, František Ringo Čech, Smíšený sbor & Studiová skupina - Venezuela




Venezuela
Венесуэла
To bylo ve Venezuele v noci žárem schoulené.
Это было в Венесуэле, ночью, объятой зноем.
Dívenku mladou tam vídal jsem na hlavě s proutěným košíkem.
Девушку молодую я там видел, на голове с плетеной корзинкой.
Lásku svou mám ve Venezuele.
Любовь свою я обрел в Венесуэле.
(Lásku svou mám ve Venezuele)
(Любовь свою я обрел в Венесуэле)
ptal se má-li lásek víc a neřekla vůbec nic.
Я спросил ее, много ли у нее возлюбленных, а она не ответила ничего.
Pak úsměv něžný prozdradil, můžeš být jen další díl
Потом улыбка нежная выдала: "Ты можешь быть лишь частью
Všech lásek mých, co mám ve Venezuele.
Всех моих любовей, что есть у меня в Венесуэле".
(Všech lásek mých, co mám ve Venezuele)
(Всех моих любовей, что есть у меня в Венесуэле)
Když od moře ráno vítr vál, svěží vítr vál,
Когда с моря утром ветер дул, свежий ветер дул,
My šli jsme spícím pobřežím,
Мы шли по спящему берегу,
Řekla mi tam žiju s tátou svým,
Она сказала мне: живу здесь с отцом своим,
Prozraď mi jak se líbí Venezuela.
Скажи мне, как тебе нравится Венесуэла?".
(Prozraď mi jak se líbí Venezuela)
(Скажи мне, как тебе нравится Венесуэла?)
šel jsem jak stín, který nikomu nepatří.
Я шел, как тень, которая никому уже не принадлежит.
Víckrát ji nespatřím.
Больше ее не увижу.
Tam k rybářským domkům snad s otcem svým dál
Туда, к рыбацким домикам, быть может, с отцом своим она
S košíkem jde, jak na karneval,
С корзинкой идет, словно на карнавал,
Láska co mám ve Venezuele.
Любовь моя, что осталась в Венесуэле.
Láska co mám ve Venezuele.
Любовь моя, что осталась в Венесуэле.





Авторы: traditional


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.