Текст и перевод песни Pavel Bobek, Karel Zich, Luboš Novotný & Flop - Bowery Street
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bowery Street
Бауэри-стрит
Dřív
tvý
písně
se
hrály
Когда-то
твои
песни
крутили
I
v
rádiu
a
v
tančírnách
По
радио,
в
танцевальных
залах,
Ale
sláva
má
jak
známo
krátkej
dech
Но
слава,
как
известно,
недолговечна,
A
z
pugétu
zůstane
prach.
И
от
успеха
остается
лишь
пыль.
Jenže
žízeň
člověk
má
pořád
tu
stejnou
Только
жажда,
детка,
у
тебя
все
та
же,
A
nikdy
se
jí
nezbaví
И
от
нее
тебе
никуда
не
деться,
Tvůj
límeček
stárne
víc
než
ty
Твой
воротничок
стареет
быстрее,
чем
ты,
A
ponožky
máš
děravý.
А
носки
все
в
дырах.
Jó
teď
mít
aspoň
na
hotdog
Хорошо
бы
сейчас
хоть
хот-дог
раздобыть,
A
pár
dnů
veselejch
žít
И
пожить
пару
дней
в
свое
удовольствие,
Stačí
pouze
když
zrychlíš
krok
Тебе
просто
нужно
ускорить
шаг
A
spatříš
vývěsní
štít
v
Bowery
Street
И
увидеть
вывеску
на
Бауэри-стрит,
Tam
to
známe.
Там
мы
свое
возьмем.
Máš
v
kapsách
díry
У
тебя
в
карманах
дыры,
Co
víc
mohl
bys
chtít
Чего
же
еще
желать?
Pojď
se
mnou
chvíli
Пойдем
со
мной,
Hrát
na
Bowery
Street,
Сыграем
на
Бауэри-стрит,
Pár
drobnejch
můžem
Пару
монет
мы
Ráno
v
klobouku
mít
Сможем
утром
в
шляпе
найти,
Tak
pojď
líná
kůže
Так
давай
же,
ленивая
ты
задница,
Hrát
na
Bowery
Street.
Сыграем
на
Бауэри-стрит.
Rozpomeň
se
na
ty
starý
fláky
Вспомни
старые
добрые
песенки,
Ať
visím,
jestli
nezaberou
Повешусь,
если
не
сработают,
To
je
jiný
kafe,
nežli
na
Broadway
Это
тебе
не
Бродвей,
A
jiný
než
před
operou.
И
не
опера.
Co
mě
se
týče,
já
jsem
raděj
tady
Что
касается
меня,
то
я
лучше
здесь,
Než
hrát
po
barech
zbohatlíkům
Чем
играть
для
богатеньких
по
кабакам,
Tady
mám
to
svoje
správný
pódium
Здесь
у
меня
своя
сцена,
A
tady
je
mý
publikum.
И
здесь
мои
зрители.
Domov
máš
tam
kde
klobouk
svůj
Дом
там,
где
ты
можешь
шляпу
свою
Na
chodník
smíš
položit
На
тротуар
бросить,
A
kde
líp
můžeš
hrát
než
na
scéně
scén
И
где
можно
играть
лучше,
чем
на
любой
сцене,
A
víc
věrnejch
diváků
mít
И
где
больше
преданных
зрителей,
Než
na
Bowery
Street.
Чем
на
Бауэри-стрит.
Máš
v
kapsách
díry
У
тебя
в
карманах
дыры,
Co
víc
mohl
bys
chtít
Чего
же
еще
желать?
Pojď
se
mnou
chvíli
Пойдем
со
мной,
Hrát
na
Bowery
Street,
Сыграем
на
Бауэри-стрит,
Pár
drobnejch
můžem
Пару
монет
мы
Ráno
v
klobouku
mít
Сможем
утром
в
шляпе
найти,
Tak
pojď
líná
kůže
Так
давай
же,
ленивая
ты
задница,
Hrát
na
Bowery
Street.
Сыграем
на
Бауэри-стрит.
Máš
v
kapsách
díry
У
тебя
в
карманах
дыры,
Co
víc
mohl
bys
chtít
Чего
же
еще
желать?
Pojď
se
mnou
chvíli
Пойдем
со
мной,
Hrát
na
Bowery
Street,
Сыграем
на
Бауэри-стрит,
Pár
drobnejch
můžem
Пару
монет
мы
Ráno
v
klobouku
mít
Сможем
утром
в
шляпе
найти,
Tak
pojď
líná
kůže
Так
давай
же,
ленивая
ты
задница,
Hrát
na
Bowery
Street.
Сыграем
на
Бауэри-стрит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.