Pavel Bobek - Hejno padlych andelu - Live 1997 - перевод текста песни на немецкий

Hejno padlych andelu - Live 1997 - Pavel Bobekперевод на немецкий




Hejno padlych andelu - Live 1997
Schar gefallener Engel - Live 1997
Šel jsem přes půl zeměkoule,
Ich ging über die halbe Erdkugel,
Jenom z touhy vidět dál,
Nur aus Sehnsucht, weiter zu sehen,
Svobodou se téměř zalknul,
An Freiheit fast erstickt,
Abych daň své pýše dal.
Um den Tribut meines Stolzes zu zahlen.
Po cestě do hloubek noci,
Auf dem Weg in die Tiefen der Nacht,
Přede mnou je první z rán,
Vor mir liegt der erste Morgen,
Jaks' dneska milovala,
So wie du mich heute geliebt hast,
Nebyl nikdo milován.
Wurde noch niemand geliebt.
Jedna otázka pálí,
Eine Frage brennt in mir,
To, že nemám ponětí,
Dass ich keine Ahnung habe,
Jestli cítila ses stejně
Ob du dich genauso gefühlt hast
Také v jiném objetí.
Auch in einer anderen Umarmung.
Vím, že nemám právo soudit,
Ich weiß, ich habe kein Recht zu urteilen,
čistý štít mi nebyl dán,
Ein reines Schild wurde mir nicht gegeben,
Ale jak jsem dnes pomiloval,
Aber so wie ich dich heute geliebt habe,
Nebyl nikdo milován!
Wurde noch niemand geliebt!
Bůh anděly padlé spasí,
Gott wird die gefallenen Engel erlösen,
Spraví křídla zlomená,
Wird ihre gebrochenen Flügel heilen,
Naučí se srdce sdílet
Sie werden lernen, Herzen zu teilen
A co láska znamená.
Und was Liebe bedeutet.
Očistí je od všech hříchů,
Er wird sie von allen Sünden reinigen,
Zbaví těžkých údělů,
Sie von schweren Schicksalen befreien,
Nad hlavou nám bude vířit
Über unseren Köpfen wird wirbeln
Hejno padlých andělů.
Eine Schar gefallener Engel.
Jak to v bibli stojí psáno,
Wie es in der Bibel geschrieben steht,
Starý orel sotva stál,
Der alte Adler stand kaum noch,
Pak dostal opeření nové
Dann bekam er neues Gefieder
A s ním se mladým, silným stal.
Und mit ihm wurde er jung und stark.
Perutě do šířky rozpjal,
Die Schwingen breitete er aus,
Nad ním slunce ztemnělé,
Über ihm die verdunkelte Sonne,
nás nesou orlí křídla,
Schon tragen uns Adlerflügel,
Nejsme padlí andělé.
Wir sind keine gefallenen Engel mehr.
Zbav se těžkých údělů,
Befreie dich von schweren Schicksalen,
Zbav se těžkých údělů,
Befreie dich von schweren Schicksalen,
nás nesou orlí křídla
Schon tragen uns Adlerflügel
A hejno padlých andělů.
Und eine Schar gefallener Engel.





Авторы: billy joe shaver


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.