Текст и перевод песни Pavel Bobek - Jamajka (Jamaica Farewell)
Jamajka (Jamaica Farewell)
Ямайка (Jamaica Farewell)
Tam
kde
noci
jsou
samý
žár
Там,
где
ночи
полны
огня,
A
každý
den
slunce
zlatí
štíty
hor
И
каждый
день
солнце
золотит
вершины
гор,
Tam
jsem
se
zastavil
na
dní
pár
Там
я
остановился
на
несколько
дней,
Na
pláži
bílé
zůstal
stát
můj
vor
На
белом
песке
остался
мой
плот.
Tendle
příběh
svůj
nám
vyprávěl
Эту
историю
мне
рассказал
Jen
když
tu
pravou
náladu
měl
Тот,
кто
в
настроении
был,
Prý
kdo
si
trochu
písku
sebou
vzal
Говорят,
кто
песка
немного
с
собой
взял,
Ten
na
Jamajku
rád
se
vracíval
Тот
на
Ямайку
с
радостью
возвращался.
Na
trhu
slyšíš
ženský
křik
На
рынке
слышишь
женский
крик,
Každá
právě
jen
to
svoje
zboží
vychválí
Каждая
свой
товар
нахваливает,
Sám
sebe
vidí
jako
dnes
Как
будто
сейчас
я
там,
Se
sklenkou
rumu
jak
tam
zahálím
Со
стаканом
рома,
бездельничаю.
Tendle
příběh
svůj
Эту
историю...
Smích
a
tanec
dívčí
rej
Смех
и
танцы,
девичий
хоровод,
Věnce
svítí
píseň
vábivá
Венки
сияют,
песня
манит,
Když
tohle
člověk
opouští
Когда
это
покидаешь,
Nikdy
u
srdce
mu
lehko
nebývá
На
сердце
никогда
легко
не
бывает.
Tendle
příběh
svůj
Эту
историю...
Tam
kde
noci
jsou
samý
žár
Там,
где
ночи
полны
огня,
A
každý
den
slunce
zlatí
štíty
hor
И
каждый
день
солнце
золотит
вершины
гор,
Tam
jsem
se
zastavil
na
dní
pár
Там
я
остановился
на
несколько
дней,
Na
pláži
bílé
zůstal
stát
můj
vor
На
белом
песке
остался
мой
плот.
Tendle
příběh
svůj
Эту
историю...
Tendle
příběh
svůj
Эту
историю...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional, David Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.