Текст и перевод песни Pavel Bobek - Já býval hodný táty syn
Já býval hodný táty syn
I used to be a good father's son
Já
býval
hodný
táty
syn,
to
kdekdo
o
mně
ví,
I
used
to
be
a
good
father's
son,
as
everyone
knows
about
me,
Byl
jsem
cowboy
myl
jsem
okna,
nádobí.
I
was
a
cowboy
I
washed
windows,
dishes.
Měl
jsem
málo
do
začátků,
jak
čas
míjel,
ještě
míň,
I
had
little
to
start
with,
as
time
went
on,
even
less,
Pak
přišlo
ráno
rán,
já
byl
jsem
dotázán,
Then
the
morning
came,
I
was
asked,
Jestli
nechtěl
bych
se
velkým
hercem
stát?
If
I
didn't
want
to
become
a
great
actor?
A
mládí
své
já
na
hůl
začal
brát.
And
my
youth
I
began
to
take
on
the
stick.
Když
záhy
nastal
lepší
čas,
já
moc
dobře
jsem
si
stál
When
the
better
time
came
soon,
I
was
doing
very
well
A
cowboy
rychlým
cvalem
zmizel
v
dál.
And
the
cowboy
galloped
away
into
the
distance.
A
smát
se
jen
a
sólo
hrát
to
byl
můj
ideál,
And
just
laughing
and
playing
solo
that
was
my
ideal,
Léty
prý
jsem
rost
a
rost,
leckdo
slavný
byl
můj
host,
Over
the
years
I
grew
and
grew,
many
famous
were
my
guests,
Co
mě
čeká,
já
jsem
neměl
tušení.
What
awaited
me,
I
had
no
idea.
Já
se
smával
radám
zkušených.
I
laughed
at
the
advice
of
the
experienced.
Co
říci
mám,
když
vzpomínám,
jak
hladce
oholen
What
can
I
say,
when
I
remember
how
smoothly
shaved
Já
náhle
zrcadlem
byl
osloven:
Suddenly,
I
was
addressed
by
the
mirror:
Tak
se
díváš
tam,
kde
míváš
klidný
výraz
každý
den,
So
you
look
there,
where
you
have
a
calm
expression
every
day,
Však
kdepak
je
tvůj
hlas,
kam
se
poděl
tmavý
vlas?
But
where
is
your
voice,
where
did
your
dark
hair
go?
Tak
jen
v
koutě
tiše
stůj
a
poslouchej,
So
just
stand
quietly
in
the
corner
and
listen,
Hrát
dál
smíš
jen
v
roli
výprodej.
You
can
only
continue
to
play
in
the
role
of
a
sale.
Jipi
já
já
jou,
jipi
já
já
jej,
Yipi
I
I
you,
yipi
I
I
it,
Jseš
chlap,
tak
své
dojetí
skrej.
You're
a
man,
so
hide
your
emotion.
Hrát
dál
smíš
jen
v
roli
výprodej.
You
can
only
continue
to
play
in
the
role
of
a
sale.
Sladká
vůně
pomerančů
a
ten
cowboy,
jak
ho
znám
Sweet
smell
of
oranges
and
that
cowboy,
as
I
know
him
Je
stále
mlád,
snad
díky
záplatám.
He's
still
young,
maybe
thanks
to
the
patches.
Svoje
místo
s
dobrou
radou
jiným
bláznům
His
place
with
good
advice
to
other
fools
Stejně
nemám
nadání,
snad
jinde
je
mé
poslání,
Anyway,
I
don't
have
the
talent,
maybe
my
mission
is
elsewhere,
Proč
jen
mládí
své
já
na
hůl
začal
brát?
Why
did
I
start
taking
my
youth
on
the
stick?
Já
býval
hodný
táty
syn,
to
kdekdo
o
mně
ví,
I
used
to
be
a
good
father's
son,
as
everyone
knows
about
me,
Byl
jsem
cowboy
myl
jsem
okna,
nádobí.
I
was
a
cowboy
I
washed
windows,
dishes.
Měl
jsem
málo
do
začátků,
jak
čas
míjel,
ještě
míň,
I
had
little
to
start
with,
as
time
went
on,
even
less,
Pak
přišlo
ráno
rán,
já
byl
jsem
dotázán,
Then
the
morning
came,
I
was
asked,
Jestli
nechtěl
bych
se
velkým
hercem
stát?
If
I
didn't
want
to
become
a
great
actor?
A
mládí
své
já
na
hůl
začal
brát.
And
my
youth
I
began
to
take
on
the
stick.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: don mclean
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.