Текст и перевод песни Pavel Bobek - Já Ti Zpívám
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Já Ti Zpívám
I Sing to You
Jsi
má
víla
z
lesních
strání
You
are
my
fairy
from
the
forest
Ji
má
víla
z
polních
cest
My
fairy
from
the
fields
I
když
víly
už
se
dávno
nenosí.
Even
though
fairies
are
no
longer
in
fashion.
Jako
led
tvé
vlasy
září
Your
hair
shines
like
ice
Jako
pírko
dáš
se
nést
You
can
be
carried
like
a
feather
Spát
jdeš
s
ránem
vstáváš
s
půlnocí.
You
go
to
sleep
with
the
morning
and
wake
up
with
the
midnight.
Já
ti
zpívám
i
když
málem
už
svítá
I
sing
to
you
even
though
it's
almost
dawn
Je
to
zázrak,
že
tu
můžu
s
tebou
být
It's
a
miracle
that
I
can
be
here
with
you
Ty
se
jen
usmíváš
You
just
smile
Světlo
dálek
v
očích
máš
The
light
of
distant
lands
is
in
your
eyes
Tak
mi
pověz
o
čem
sníš
So
tell
me
what
you
dream
about
Jsi
má
víla
to
už
víš
You
are
my
fairy,
you
already
know
that
Jsi
má
láska
z
lesklých
filmů
You
are
my
love
from
shiny
movies
Jsi
má
láska
z
krásných
snů
You
are
my
love
from
beautiful
dreams
I
když
nevím
zda
mi
vůbec
rozumíš.
Even
though
I
don't
know
if
you
understand
me
at
all.
Mám
rád
vůni
ze
tvých
vlasů
I
love
the
scent
of
your
hair
Mám
rád
chuť
tvých
drobných
rtů
I
love
the
taste
of
your
little
lips
I
když
líbat
vlastně
neumíš.
Even
though
you
can't
really
kiss.
Já
ti
zpívám
i
když
den
už
se
blíží
I
sing
to
you
even
though
the
day
is
already
approaching
A
jen
doufám,
že
si
o
mně
necháš
zdát
And
I
only
hope
that
you
will
dream
of
me
Ukaž
svou
jemnou
tvář
Show
me
your
delicate
face
Polož
hlavu
na
polštář
Put
your
head
on
the
pillow
Ať
ti
pusu
můžu
dát
Let
me
kiss
you
Jsi
má
láska
mám
tě
rád
You
are
my
love,
I
love
you
Jsi
můj
důvod
proč
jsem
vzhůru
You
are
my
reason
for
being
awake
I
když
dávno
měl
bych
spát
Even
though
I
should
have
slept
a
long
time
ago
Ty
však
pokaždé
mě
vyrušíš
But
you
always
interrupt
me
Pořád
chceš
abych
ti
zpíval
You
always
want
me
to
sing
to
you
Pořád
chceš
mi
polštář
brát
You
always
want
to
take
my
pillow
Dobře
víš,
že
se
to
nesluší
You
know
very
well
that
it
is
not
appropriate
Já
ti
zpívám
přitom
oči
se
mi
klíží
I
sing
to
you
even
though
my
eyes
are
closing
A
jen
toužebně
si
přeju
ať
už
spíš
And
I
only
longingly
wish
that
you
would
sleep
already
Ať
je
snem
zakletá
Let
your
head
be
enchanted
by
the
dream
Tvoje
hlava
dvouletá
Two-year
old
head
of
yours
Já
mám
ráno
práce
moc
I
have
a
lot
of
work
in
the
morning
Ty
jsi
důvod,
dobrou
noc.
You
are
the
reason,
good
night.
Já
ti
zpívám
přitom
oči
se
mi
klíží
I
sing
to
you
even
though
my
eyes
are
closing
A
jen
toužebně
si
přeju
ať
už
spíš
And
I
only
longingly
wish
that
you
would
sleep
already
Ať
je
snem
zakletá
Let
your
head
be
enchanted
by
the
dream
Tvoje
hlava
dvouletá
Two-year
old
head
of
yours
Já
mám
ráno
práce
moc
I
have
a
lot
of
work
in
the
morning
A
ty
jsi
důvod,
dobrou
noc.
And
you
are
the
reason,
good
night.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Zantovsky, Karel Zich
1
Muz, Ktery Nikdy Nebyl In
2
Horky leto v City (Summer In the City)
3
V ocich muzu a zen (Husbands and Wives)
4
Zas vyhravas (You Win Again)
5
To Za Me Rika Whiskey, Ja Ne
6
Kluk S Tvari Mou
7
Divoka ruze (Where the Wild Roses Grow)
8
Zmiram laskou (Love Hurts)
9
Odvykam (Valentine)
10
Amanda (Amanda)
11
Vsem divkam, co jsem mel kdy rad (To All the Girls I've Loved Before)
12
Víš, kdo ti smí z tvých vlásků copy splést? (Who's Gonna Shoe Your Pretty Little Feet)
13
Vincent
14
Ved me dal, cesto Ma (Take Me Home, Country Roads)
15
Tam, kde lezi Phoenix (By the Time I Get to Phoenix)
16
Rokenrolu dal jsem vsechny nejlepsi sve dny (Rock' and' Roll I Gave you all the best years of my life )
17
Proc Nemas Me Rada
18
Pojd stoupat jak dym (Don't Bogart Me)
19
Oh, Ruby, nechtej mi lasku Brat (Ruby, Don't Take Your Love to Town)
20
Nocni dest jde Georgii (Rainy Night In Georgia)
21
Nedelni rano ( Sunday Morning Comin' Down )
22
Nadherna krasko (Wonderful Baby)
23
Muž na konci světa
24
Muj rodny dum (My Hometown )
25
Motylek rano (Butterfly Morning)
26
Me zari (September When it Comes)
27
Má dívka N (Ann)
28
Lasko, mne ubyva sil (Lucille)
29
Já Ti Zpívám
30
Ja byval taty hodny syn (Bronco Bill's Lament)
31
Houston
32
Hejno padlych andelu (When the fallen angels fly)
33
Dite kvetin (And the Singer Sings His Song)
34
Dalnicni hlidka (Highway Patrolman )
35
Country boy ( Lord have mercy on a country boy )
36
Zavolam a jen ozvena se vrati (Have I Told You Lately)
37
S Tim Blaznem Si Nic Nezacinej (Live)
38
Bowery Street
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.