Pavel Bobek - Kobylka - Live 1997 - перевод текста песни на немецкий

Kobylka - Live 1997 - Pavel Bobekперевод на немецкий




Kobylka - Live 1997
Stütchen - Live 1997
Netahá, je svéhlavá a pořád někde postává
Sie zieht nicht, ist eigensinnig und bleibt ständig irgendwo stehen
Po cestě se nechce pást, A je vybíravá.
Am Wegesrand will sie nicht grasen, und wählerisch ist sie.
Když ráno vyjet z vrat, začne hrozně naříkat
Wenn sie morgens aus dem Tor fahren soll, fängt sie furchtbar an zu jammern
Tyryjap, tyryjap, tyryjap, jéééé, že nemám ji rád.
Tyryjap, tyryjap, tyryjap, jéééé, dass ich sie nicht lieb hab'.
S loudavou kobylkou která táhne káru mou
Mit dem trödeligen Stütchen, das meinen Karren zieht
Tyryjap, tyryjap, tyryjap, jéééé A potíže jsou.
Tyryjap, tyryjap, tyryjap, jéééé Und Ärger gibt es.
Leckdo ptá se, proč ji mám a proč si jinou nehledám
Mancher fragt, warum ich sie hab' und warum ich mir keine andere suche
Tyryjap, tyryjap, tyryjap, jéééé, nevím to sám.
Tyryjap, tyryjap, tyryjap, jéééé, ich weiß es selbst nicht.
Ale s žiju tolik let, tak proč bych ji měl opouštět
Aber ich lebe schon so viele Jahre mit ihr, warum sollte ich sie also verlassen
Raděj půjdu pěšky, vrátím se hned.
Lieber geh' ich zu Fuß, ich komme gleich zurück.
S loudavou kobylkou která táhne káru mou
Mit dem trödeligen Stütchen, das meinen Karren zieht
Tyryjap, tyryjap, tyryjap, jéééé A potíže jsou.
Tyryjap, tyryjap, tyryjap, jéééé Und Ärger gibt es.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.