Pavel Bobek - Pohadka o divce snu (Ballad Of Teen Age Queen) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pavel Bobek - Pohadka o divce snu (Ballad Of Teen Age Queen)




Pohadka o divce snu (Ballad Of Teen Age Queen)
Сказка о девушке мечты (Баллада о королеве подростков)
Naším městem píseň zní o krásce nevšední,
По нашему городу песня звучит о красавице неземной,
Modré oči zlatý vlas, měsíc vedle by zhas'
Голубые глаза, золотые волосы, луна рядом с ней погаснет,
/ Měsíc vedle by zhas' /
/ Луна рядом с ней погаснет /
Chlapci chtějí jenom ji, ona kluka z cukrářství
Парни хотят только её, а она парня из кондитерской,
/ Jenom kluka z cukrářství /
/ Только парня из кондитерской /
Hraj si, zpívej, dívko snů, zlaté slunce všedních dnů.
Играй, пой, девушка мечты, золотое солнце серых дней.
Nestoupli do hlavy nápadníci rouhaví,
Не вскружили ей голову поклонники дерзкие,
Nabízejí, co se dá, ona všechny odmítá,
Предлагают, что могут, а она всех отвергает,
/ Dívka všechny odmítá /
/ Девушка всех отвергает /
To největší bohatství je láska z cukrářství
Самое большое богатство моя любовь из кондитерской,
/ Velká láska z cukrářství /
/ Большая любовь из кондитерской /
Hraj si, zpívej, dívko snů, královno všech půvabů.
Играй, пой, девушка мечты, королева всех прелестей.
Cukrář dívku miloval, zlatý prstýnek dal,
Кондитер девушку любил, золотое колечко ей подарил,
Pak přijel pán od filmů, odjela s ním dívka snů,
Потом приехал господин из кино, уехала с ним девушка мечты,
/ Odjela s ním dívka snů /
/ Уехала с ним девушка мечты /
Hollywood víc nabízí, než láska z cukrářství
Голливуд больше предлагает, чем моя любовь из кондитерской,
/ Než láska z cukrářství /
/ Чем моя любовь из кондитерской /
Hraj si, zpívej, dívko snů, krása patří do filmů.
Играй, пой, девушка мечты, красота принадлежит кино.
Sláva dala křídla snům, dívce zlato, auto, dům,
Слава дала крылья мечтам, девушке золото, машину, дом,
Jak se dívá na ten lesk, v srdci náhle bodá stesk
Как смотрит она на весь этот блеск, в сердце вдруг кольнула тоска,
/ Dívku náhle bodá stesk /
/ Девушку вдруг кольнула тоска /
Teď všechno bohatství kromě kluka z cukrářství
Теперь у неё всё богатство, кроме парня из кондитерской,
/ Nemá kluka z cukrářství /
/ Нет парня из кондитерской /
Neplač, neplač, dívko snů, smutná hvězdo od filmů.
Не плачь, не плачь, девушка мечты, грустная звезда кино.
Dívka dala sbohem snům, rozprodala auta, dům,
Девушка простилась с мечтами, распродала машины, дом,
Nastoupila do vlaků, jela domů dívka snů,
Села на поезд, поехала домой девушка мечты,
/ Jela domů dívka snů /
/ Поехала домой девушка мечты /
Našla pravé bohatství se svou láskou v cukrářství
Нашла настоящее богатство со своей любовью в кондитерской,
/ Se svou láskou v cukrářství /
/ Со своей любовью в кондитерской /
Dál ta píseň městem zní, o lásce nevšední.
Дальше та песня по городу звучит, о той любви неземной.





Авторы: Jack H. Clement, Adela Lounkova


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.