Pavel Bobek - Stesti me jsi ty (Happiness is You) - перевод текста песни на английский

Stesti me jsi ty (Happiness is You) - Pavel Bobekперевод на английский




Stesti me jsi ty (Happiness is You)
Happiness is You (Stesti me jsi ty)
Měsíční záře z hor jít láká,
The moonlight from the mountains beckons me,
Na plážích z písku hrady postavím,
I'll build sandcastles on the beaches,
K čemu jsou hrady a vlajky slávy,
What good are castles and flags of glory,
Ty mi štěstí sotva přinesou, když štěstí jsi ty.
They hardly bring me happiness, when my happiness is you.
Moje hvězda nepadá, kam měsíc posvítí,
My star doesn't fall where the moon shines,
Džbánek plný zlata najdu všude, kde jsi Ty.
I'll find a pitcher full of gold everywhere you are.
Srdce mi říká, že neutíkáš,
My heart tells me that you won't run away,
Samota je prázdnota a štěstí jsi ty.
Loneliness is emptiness and my happiness is you.
Zkoušel jsem lhát si a bez tebe hrát si
I tried to lie and play without you
A říkat si, že bez tvé lásky obstojím,
And tell myself that I could survive without your love,
Hodně jsem hýřil, s mnohým se smířil,
I played up a lot, reconciled with many things,
Teď mi prosím cestu ukazuj,
Now please show me the way,
Když štěstí jsi ty.
When my happiness is you.
Moje hvězda nepadá, kam měsíc posvítí,
My star doesn't fall where the moon shines,
Džbánek plný zlata najdu všude, kde jsi Ty.
I'll find a pitcher full of gold everywhere you are.
Srdce mi říká, že neutíkáš,
My heart tells me that you won't run away,
Samota je prázdnota a štěstí jsi ty.
Loneliness is emptiness and my happiness is you.





Авторы: Johnny Cash, June Carter Cash, Pavlina Jisova


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.