Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ved me dal, cesto Ma (Take Me Home, Country Roads)
Führ mich weiter, mein Weg (Take Me Home, Country Roads)
Veď
mě
dál,
cesto
má
- text
Führ
mich
weiter,
mein
Weg
- Text
Někde
v
dálce
cesty
končí,
Irgendwo
in
der
Ferne
enden
Wege,
Každá
prý
však
cíl
svůj
skrývá.
Jeder
soll
jedoch
sein
Ziel
verbergen.
Někde
v
dálce,
každá
má
svůj
cíl,
Irgendwo
in
der
Ferne,
jeder
hat
sein
Ziel,
Ať
je
pár
mil
dlouhá
anebo
tisíc
mil.
Ob
er
nun
ein
paar
Meilen
lang
ist
oder
tausend
Meilen.
Veď
mě
dál
cesto
má,
Führ
mich
weiter,
mein
Weg,
Veď
mě
dál,
vždyť
i
já
Führ
mich
weiter,
denn
auch
ich
Tam
kde
končíš,
Möchte
dort
ankommen,
Chtěl
bych
dojít,
Wo
du
endest,
Veď
mě
dál
cesto
má.
Führ
mich
weiter,
mein
Weg.
Chodím
dlouho
po
všech
cestách,
Ich
gehe
schon
lange
auf
allen
Wegen,
Všechny
znám
je,
jen
ta
má
mi
zbývá.
Ich
kenne
sie
alle,
nur
meiner
fehlt
mir
noch.
Je
jak
dívky,
co
jsem
měl
tak
rád,
Er
ist
wie
die
Mädchen,
die
ich
so
liebte,
Plná
žáru
bývá,
hned
zas
samý
chlad.
Voller
Glut
ist
er,
dann
wieder
voller
Kälte.
Veď
mě
dál
cesto
má,
Führ
mich
weiter,
mein
Weg,
Veď
mě
dál,
vždyť
i
já
Führ
mich
weiter,
denn
auch
ich
Tam
kde
končíš,
Möchte
dort
ankommen,
Chtěl
bych
dojít,
Wo
du
endest,
Veď
mě
dál
cesto
má.
Führ
mich
weiter,
mein
Weg.
Pak
na
patník
poslední
napíšu
křídou,
Dann
schreibe
ich
auf
den
letzten
Stein
mit
Kreide,
Jméno
své
a
pod
něj,
že
jsem
žil
hrozně
rád.
Meinen
Namen
und
darunter,
dass
ich
sehr
gerne
gelebt
habe.
Písně
své,
co
mi
v
kapsách
zbydou,
Meine
Lieder,
die
mir
in
den
Taschen
bleiben,
Dám
si
bandou
cvrčků
hrát
Lasse
ich
mir
von
einer
Grillenbande
vorspielen
A
půjdu
spát,
půjdu
spát.
Und
gehe
schlafen,
gehe
schlafen.
Veď
mě
dál
cesto
má,
Führ
mich
weiter,
mein
Weg,
Veď
mě
dál,
vždyť
i
já
Führ
mich
weiter,
denn
auch
ich
Tam
kde
končíš,
Möchte
dort
ankommen,
Chtěl
bych
dojít,
Wo
du
endest,
Veď
mě
dál
cesto
má.
Führ
mich
weiter,
mein
Weg.
Veď
mě
dál
cesto
má,
Führ
mich
weiter,
mein
Weg,
Veď
mě
dál,
vždyť
i
já
Führ
mich
weiter,
denn
auch
ich
Tam
kde
končíš,
Möchte
dort
ankommen,
Chtěl
bych
dojít,
Wo
du
endest,
Veď
mě
dál
cesto
má.
Führ
mich
weiter,
mein
Weg.
Veď
mě
dál
cesto
má.
Führ
mich
weiter,
mein
Weg.
Veď
mě
dál
cesto
má.
Führ
mich
weiter,
mein
Weg.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William T Danoff, John Denver, Taffy Danoff
1
Muz, Ktery Nikdy Nebyl In
2
Horky leto v City (Summer In the City)
3
V ocich muzu a zen (Husbands and Wives)
4
Zas vyhravas (You Win Again)
5
To Za Me Rika Whiskey, Ja Ne
6
Kluk S Tvari Mou
7
Divoka ruze (Where the Wild Roses Grow)
8
Zmiram laskou (Love Hurts)
9
Odvykam (Valentine)
10
Amanda (Amanda)
11
Vsem divkam, co jsem mel kdy rad (To All the Girls I've Loved Before)
12
Víš, kdo ti smí z tvých vlásků copy splést? (Who's Gonna Shoe Your Pretty Little Feet)
13
Vincent
14
Ved me dal, cesto Ma (Take Me Home, Country Roads)
15
Tam, kde lezi Phoenix (By the Time I Get to Phoenix)
16
Rokenrolu dal jsem vsechny nejlepsi sve dny (Rock' and' Roll I Gave you all the best years of my life )
17
Proc Nemas Me Rada
18
Pojd stoupat jak dym (Don't Bogart Me)
19
Oh, Ruby, nechtej mi lasku Brat (Ruby, Don't Take Your Love to Town)
20
Nocni dest jde Georgii (Rainy Night In Georgia)
21
Nedelni rano ( Sunday Morning Comin' Down )
22
Nadherna krasko (Wonderful Baby)
23
Muž na konci světa
24
Muj rodny dum (My Hometown )
25
Motylek rano (Butterfly Morning)
26
Me zari (September When it Comes)
27
Má dívka N (Ann)
28
Lasko, mne ubyva sil (Lucille)
29
Já Ti Zpívám
30
Ja byval taty hodny syn (Bronco Bill's Lament)
31
Houston
32
Hejno padlych andelu (When the fallen angels fly)
33
Dite kvetin (And the Singer Sings His Song)
34
Dalnicni hlidka (Highway Patrolman )
35
Country boy ( Lord have mercy on a country boy )
36
Zavolam a jen ozvena se vrati (Have I Told You Lately)
37
S Tim Blaznem Si Nic Nezacinej (Live)
38
Bowery Street
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.