Pavel Bobek - Vincent - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pavel Bobek - Vincent




Vincent
Винсент
Stále stejnou tmou
Всё той же тьмой
Svítí plátno bloudících,
Освещено полотно блуждающих,
Malíř půlnoc kreslí smích,
Художник полночью рисует смех,
Ten obraz píseň zpívá pojednou.
Эта картина песню вдруг поёт.
Stíny na kopcích,
Тени на холмах,
Ticho hnízd a moudrý sníh
Тишина гнёзд и мудрый снег
Svál sem hřích všech dětských cích
Снёс сюда грех всех детских чувств
V těch barvách, které prosí pojď k nám.
В тех красках, что тебя зовут: "Иди к нам".
vím a znám,
Я уже знаю и понимаю,
Co jsi tenkrát toužil říct
Что ты тогда хотел сказать
A jak jsi trpěl pro své nadání
И как ты мучился за свой талант,
Učit lidi vidět víc,
Учить людей видеть больше,
Však nebyl nikdo, kdo by naslouchal,
Но не было никого, кто бы слушал,
Snad dnes tu s tebou stál.
Быть может, нынче кто-то здесь с тобой стоял бы.
Stále stejnou tmou,
Всё той же тьмой,
Stejné louky tu hoří dnes,
Те же луга горят сегодня,
Mrak je láká do nebes,
Облако манит их в небеса,
Kde Vincentovy modré oči sní.
Где Винсента голубые очи видят сны.
Jak jen pozmění
Как же изменят
Barvy žhnoucích slunečnic,
Краски пылающих подсолнухов,
Vítr v tváři pár skic,
Ветер в лицо несёт пару эскизов,
To smýknul štětcem touhy van Gogh sám.
Это кистью желания коснулся сам Ван Гог.
vím a znám,
Я уже знаю и понимаю,
Co jsi tenkrát toužil říct
Что ты тогда хотел сказать
A jak jsi trpěl pro své nadání
И как ты мучился за свой талант,
Učit lidi vidět víc,
Учить людей видеть больше,
Však nebyl nikdo, kdo by naslouchal,
Но не было никого, кто бы слушал,
Snad dnes tu s tebou stál.
Быть может, нынче кто-то здесь с тобой стоял бы.
A svět tak trýznil,
И мир тебя так мучил,
Tvou lásku splácel zlým.
Твою любовь платил злом.
Jen černé vrány nad hlavou
Лишь чёрные вороны над головой
Ctí tvou mysl bolavou,
Чтят твой разум изболевший,
Svět nazval velkou vášeň šílenstvím
Мир назвал великую страсть безумием
A chci ti říct Vincente,
И я хочу тебе сказать, Винсент,
že není nikde svět pro lásku
Что нет нигде мира для любви
Tvou, se kterou bdím.
Твоей, с которой я не сплю.
Stále stejnou tmou,
Всё той же тьмой,
Portrét v tichu muzejním,
Портрет в тиши музейной,
Něžná dlaň, hold váženým
Нежная ладонь, дань уважения
Všem očím, které nesmí rozumět.
Всем очам, которым не дано понять.
Prohlíží si prázdnou zeď
Разглядывают пустую стену
A chlápka v cárech nejchudších,
И парня в лохмотьях беднейших,
V tvých růžích trn snad ostřejší,
В твоих розах шип, быть может, острее,
Než kord, co slouží srdci divným hrám.
Чем корд, что служит сердцу в странных играх.
dávno znám,
Я уже давно знаю,
Co jsi tenkrát toužil říct
Что ты тогда хотел сказать
A jak jsi trpěl pro své nadání
И как ты мучился за свой талант,
Učit lidi vidět víc,
Учить людей видеть больше,
Však není nikdo, kdo by naslouchal
Но нет никого, кто бы слушал,
Tak hledat musíš dál.
Так искать ты должен дальше.





Авторы: Don Mclean

Pavel Bobek - Od A do Z
Альбом
Od A do Z
дата релиза
26-06-2006

1 Muz, Ktery Nikdy Nebyl In
2 Horky leto v City (Summer In the City)
3 V ocich muzu a zen (Husbands and Wives)
4 Zas vyhravas (You Win Again)
5 To Za Me Rika Whiskey, Ja Ne
6 Kluk S Tvari Mou
7 Divoka ruze (Where the Wild Roses Grow)
8 Zmiram laskou (Love Hurts)
9 Odvykam (Valentine)
10 Amanda (Amanda)
11 Vsem divkam, co jsem mel kdy rad (To All the Girls I've Loved Before)
12 Víš, kdo ti smí z tvých vlásků copy splést? (Who's Gonna Shoe Your Pretty Little Feet)
13 Vincent
14 Ved me dal, cesto Ma (Take Me Home, Country Roads)
15 Tam, kde lezi Phoenix (By the Time I Get to Phoenix)
16 Rokenrolu dal jsem vsechny nejlepsi sve dny (Rock' and' Roll I Gave you all the best years of my life )
17 Proc Nemas Me Rada
18 Pojd stoupat jak dym (Don't Bogart Me)
19 Oh, Ruby, nechtej mi lasku Brat (Ruby, Don't Take Your Love to Town)
20 Nocni dest jde Georgii (Rainy Night In Georgia)
21 Nedelni rano ( Sunday Morning Comin' Down )
22 Nadherna krasko (Wonderful Baby)
23 Muž na konci světa
24 Muj rodny dum (My Hometown )
25 Motylek rano (Butterfly Morning)
26 Me zari (September When it Comes)
27 Má dívka N (Ann)
28 Lasko, mne ubyva sil (Lucille)
29 Já Ti Zpívám
30 Ja byval taty hodny syn (Bronco Bill's Lament)
31 Houston
32 Hejno padlych andelu (When the fallen angels fly)
33 Dite kvetin (And the Singer Sings His Song)
34 Dalnicni hlidka (Highway Patrolman )
35 Country boy ( Lord have mercy on a country boy )
36 Zavolam a jen ozvena se vrati (Have I Told You Lately)
37 S Tim Blaznem Si Nic Nezacinej (Live)
38 Bowery Street

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.