Текст и перевод песни Pavel Callta - Jeden Team (Full Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeden Team (Full Version)
Одна команда (Полная версия)
Stoupáme
tmou,
tou
nocí
bezednou
Восходим
сквозь
тьму,
сквозь
эту
бездонную
ночь
Vstříc
dalším
dnům
pod
jasnou
oblohou
Навстречу
новым
дням
под
ясным
небом
Jakto,
že
mi
tak
voníš?
Как
это
ты
так
пахнешь?
Budu
tvůj
Rónin
střílet
jako
Robin
do
Tvých
tónin
Буду
твоим
Ронином,
стрелять
как
Робин
в
твои
тональности
Už
žádný
promiň
Больше
никаких
«прости»
Co
když
ústa
Tvý
jsou
stvořený
pro
mě
Что,
если
твои
губы
созданы
для
меня?
Ať
to
všichni
ví,
múzo
všech
mých
proměn
Пусть
все
знают,
муза
всех
моих
перемен
Sem
Tvůj
obránce,
kterej
tě
chrání
Я
твой
защитник,
который
тебя
оберегает
Společně
jsme
aliance
plná
tolerance
Вместе
мы
— альянс,
полный
терпимости
Jsi
prostě
výjmečná,
báječná
slečna,
byť
né
moc
výřečná
Ты
просто
исключительная,
чудесная
девушка,
хоть
и
не
очень
разговорчивая
S
tebou
já
vím,
že
jsme
jeden
team
С
тобой
я
знаю,
что
мы
одна
команда
S
tebou
jsem
svůj,
bezprostřední
С
тобой
я
настоящий,
непосредственный
S
tebou
teď
vím,
nebe
roztančím
С
тобой
теперь
я
знаю,
небо
заставлю
танцевать
Nerozlučnej
správnej
team
Неразлучная,
правильная
команда
Než
jsem
Tě
znal,
zdálo
se
mi,
že
všechno
kolem
nás
je
Пока
я
тебя
не
знал,
мне
казалось,
что
всё
вокруг
нас
černobílošedý
jako
nádech
skal
черно-бело-серое,
как
оттенок
скал
Rovnice
s
neznámou
jak
hlavolamy
propojeni
s
nirvánou,
naše
melodramy
Уравнение
с
неизвестными,
как
головоломки,
связанные
с
нирваной,
наши
мелодрамы
Každým
dnem
chci
víc
a
víc
tvých
slunečnic
С
каждым
днем
хочу
всё
больше
и
больше
твоих
подсолнухов
Je
to
zkrátka
záležitost
srdeční
Это
просто
дело
сердечное
Život
před
námi,
společný
plány
Жизнь
перед
нами,
общие
планы
Sjíždění
na
surfu
tsunami,
výživa,
zprávy
Скользить
на
волнах
цунами,
питание,
новости
Jsi
prostě
výjmečná,
báječná
slečna,
byť
né
moc
výřečná
Ты
просто
исключительная,
чудесная
девушка,
хоть
и
не
очень
разговорчивая
S
tebou
já
vím,
že
jsme
jeden
team
С
тобой
я
знаю,
что
мы
одна
команда
S
tebou
jsem
svůj,
bezprostřední
С
тобой
я
настоящий,
непосредственный
S
tebou
teď
vím,
nebe
roztančím
С
тобой
теперь
я
знаю,
небо
заставлю
танцевать
Nerozlučnej
správnej
team
Неразлучная,
правильная
команда
S
tebou
já
vím,
že
jsme
jeden
team
С
тобой
я
знаю,
что
мы
одна
команда
S
tebou
jsem
svůj,
bezprostřední
С
тобой
я
настоящий,
непосредственный
S
tebou
teď
vím,
nebe
roztančím
С
тобой
теперь
я
знаю,
небо
заставлю
танцевать
Nerozlučnej
správnej
team
Неразлучная,
правильная
команда
Proč
mě
tak
dostává
jak
nikdy
snad
žádná
Почему
ты
меня
так
захватываешь,
как
никто,
пожалуй,
никогда
Jedno
tělo,
jedna
duše
jsme
zeď
dvouslovná
Одно
тело,
одна
душа,
мы
— стена
из
двух
слов
Spontánní
svět,
jsi
galaktickej
střed,
hlavně
buď
jen
svá
Спонтанный
мир,
ты
— галактический
центр,
главное
— будь
собой
S
tebou
já
vím,
že
jsme
jeden
team
С
тобой
я
знаю,
что
мы
одна
команда
S
tebou
jsem
svůj,
bezprostřední
С
тобой
я
настоящий,
непосредственный
S
tebou
teď
vím,
nebe
roztančím
С
тобой
теперь
я
знаю,
небо
заставлю
танцевать
Nerozlučnej
správnej
team
Неразлучная,
правильная
команда
S
tebou
já
vím,
že
jsme
jeden
team
С
тобой
я
знаю,
что
мы
одна
команда
S
tebou
jsem
svůj,
bezprostřední
С
тобой
я
настоящий,
непосредственный
S
tebou
teď
vím,
nebe
roztančím
С
тобой
теперь
я
знаю,
небо
заставлю
танцевать
Nerozlučnej
správnej
team.
Неразлучная,
правильная
команда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pavel Callta, Jakub Sedlacek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.