Текст и перевод песни Pavel Callta - Lásko
Myslel
jsem,
že
jsi
poslední,
Я
думал,
ты
был
последним.,
Která
bude
u
mě,
když
se
rozední
Кто
будет
со
мной,
когда
взойдет
солнце
Vsadil
jsem
na
tebe,
vše
co
mám
Я
ставлю
на
тебя
все,
что
у
меня
есть
Bylas
moje
slunce
vesmír
i
ráj
Ты
была
моим
солнцем
вселенной
и
Раем
Najednou
ty
výkyvy,
křivdy,
lži
a
výlevy
Внезапно
взлеты
и
падения,
ошибки,
ложь
и
вспышки
гнева
Sinusoida
pocitů
v
našich
hrách
Синусоида
ощущений
в
наших
играх
Vzácnej
den
- máme
výročí
Драгоценный
день
- у
нас
годовщина
Topím
se
hluboko
ve
tvých
očích
Я
тону
глубоко
в
твоих
глазах.
Nevím
už,
co
je
real
co
fejk
Я
больше
не
знаю,
что
настоящее,
что
фальшивое.
Připadám
si
jako
nevim,
Michigan
lake
У
меня
такое
чувство,
что
я
не
знаю
озера
Мичиган
Každej
move
na
instagram
Каждое
движение
в
instagram
Iluzi
jak
když
dáš
si
gram
Иллюзия,
как
когда
ты
принимаешь
грамм
Tři
tečky
na
konci
příběhu
nedávám
Три
точки
в
конце
рассказа
я
не
даю
Lá-l-lá-l-lá-l-lá-l-lá-l-lásko
Ла-л-ла-л-ла-л-ла-л-ла-л-л-любовь
Černý
slzy,
prázdný
srdce,
osud
nás
dvou
Черные
слезы,
пустые
сердца,
судьба
нас
двоих.
S
lá-l-lá-l-lá-l-lá-l-lá-l-láskou
С
л-л-л-л-л-л-л-л-л-л-л-л-л-любовью
Lepší
bude
když
půjdem
každý
svou
cestou
Нам
лучше
пойти
разными
путями.
Sedíme
spolu
u
vína
Мы
сидим
вместе
за
вином
Ona
si
to
fotí,
já
už
dojídám
Она
фотографирует,
а
я
заканчиваю
есть.
Před
rokem
diametrální
Год
назад
Алмаз
Holka,
naproti
mně
teď
sedí
Девушка,
сидящая
сейчас
напротив
меня
Dva
úplně
rozdílný
Два
совершенно
разных
Světy,
co
nás
zabíjí
Миры,
которые
убивают
нас
Je
čas
sfouknout
svíčku
a
jít
dál
Пришло
время
задуть
свечу
и
двигаться
дальше
Lá-l-lá-l-lá-l-lá-l-lá-l-lásko
Ла-л-ла-л-ла-л-ла-л-ла-л-л-любовь
Černý
slzy,
prázdný
srdce,
osud
nás
dvou
Черные
слезы,
пустые
сердца,
судьба
нас
двоих.
S
lá-l-lá-l-lá-l-lá-l-lá-l-láskou
С
л-л-л-л-л-л-л-л-л-л-л-л-л-любовью
Lepší
bude
když
půjdem
každý
svou
cestou
Нам
лучше
пойти
разными
путями.
L-lá-l-la-la-l-la-l-lá-lásko
Л-ла-л-ла-ла-л-ла-л-ла-любовь
Bylo
to
o
tobě,
ne
o
nás
dvou
Это
было
из-за
тебя,
а
не
из-за
нас
двоих.
L-lá-l-la-la-l-la-l-lásko,
lásko
lásko!
Л-ла-л-ла-ла-л-ла-л-л-любовь,
любовь,
любовь!
Lá-l-lá-l-lá-l-lá-l-lá-l-lásko
Ла-л-ла-л-ла-л-ла-л-ла-л-л-любовь
Černý
slzy,
prázdný
srdce,
osud
nás
dvou
Черные
слезы,
пустые
сердца,
судьба
нас
двоих.
S
lá-l-lá-l-lá-l-lá-l-lá-l-láskou
С
л-л-л-л-л-л-л-л-л-л-л-л-л-любовью
Lepší
bude
když
půjdeme
každý
svou
cestou
Нам
лучше
пойти
разными
путями.
Lá-l-lá-l-lá-l-lá-l-lá-l-lásko
Ла-л-ла-л-ла-л-ла-л-ла-л-л-любовь
Černý
slzy,
prázdný
srdce,
osud
nás
dvou
Черные
слезы,
пустые
сердца,
судьба
нас
двоих.
S
lá-l-lá-l-lá-l-lá-l-lá-l-láskou
С
л-л-л-л-л-л-л-л-л-л-л-л-л-любовью
Přál
bych
abychom
šli
společnou
cestou
Я
бы
хотел,
чтобы
мы
могли
пойти
разными
путями.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.