Текст и перевод песни Pavel Callta - Zrzka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jel
jsem
takhle
jednou
MHDéčkem
I
was
riding
the
bus
one
day
Nastoupil
jsem
špatně
a
jel
Béčkem
I
got
on
the
wrong
one
and
ended
up
on
the
B
Co
se
ale
stalo
z
nenadání
But
what
happened
next
O
tom
neměl
nikdo
ani
zdání.
No
one
could
have
guessed.
Nastoupila
jedna
krásná
zrzka,
A
beautiful
redhead
got
on
Takých
je
prej
na
světě
jen
hrstka,
They
say
there
are
only
a
handful
in
the
world
Chtěl
sem
ji
říct:
"Ahoj,
já
jsem
Pavel".
I
wanted
to
say:
"Hi,
I'm
Pavel".
Chybělo
odhodlání
But
I
lacked
the
courage
Kamča,
Barča,
Bětka
či
Katka
Kamcha,
Barcha,
Betka
or
Katka
Chtěl
bych
poznat
její
jméno.
I
would
like
to
know
her
name.
Vstávám
ráno,
v
hlavě
jí
pořád
mám,
I
wake
up
in
the
morning,
she's
still
on
my
mind
Doufám,
že
jí
zase
jednou
potkám,
I
hope
to
meet
her
again
Inzeráty
na
všechny
portály
dám,
dám,
dám,
dám,
dám,
I'll
put
ads
on
every
website
Snídám
müsli
v
mysli
jí
stále
mám,
I
eat
cereal
for
breakfast,
still
thinking
of
her
Kvůli
ní
jako
velkej
Gatsby
party
pořádám,
I
throw
parties
like
the
Great
Gatsby
for
her
Asi
se
zbláznim,
jestli
jí
už
nepotkám.
I'll
probably
go
crazy
if
I
don't
meet
her
again.
A
na
víru
se
dám.
And
I'll
turn
to
religion.
Měla
pihu
na
pravém
líčku,
She
had
a
freckle
on
her
right
cheek
Chtěl
jsem
pro
ni
složit
slovní
hříčku,
I
wanted
to
make
a
pun
for
her
Byla
sexy,
že
bych
jí
hned
zlíbal,
She
was
so
attractive,
I
wanted
to
kiss
her
right
away
Jak
puk
jsem
se
na
ní
jenom
díval.
I
just
looked
at
her
like
a
puck.
Řek
jsem
si:
"Dost,
kámo,
jdi
hned
za
ní"
I
said
to
myself:
"Come
on,
go
after
her"
Každej
chlap
o
takovou
holku
stojí,
Every
guy
wants
a
girl
like
that
Ale
když
jsem
se
konečně
přemoh,
But
when
I
finally
got
the
courage
Vystoupila,
byla
pryč.
She
got
off
the
bus,
and
she
was
gone.
Klára,
Sára,
Pája
či
Kája
Clara,
Sarah,
Paige
or
Kaya
Chtěl
bych
poznat
její
jméno.
I
would
like
to
know
her
name.
Jestli
máte
ňákej
typ,
If
anyone
has
any
information
Tak
bych
byl
rád,
aby
to
přání
bylo
vyslyšeno.
I
would
be
grateful
if
you
could
help
me
find
her.
Vstávám
ráno,
v
hlavě
jí
pořád
mám,
I
wake
up
in
the
morning,
she's
still
on
my
mind
Doufám,
že
jí
zase
jednou
potkám,
I
hope
to
meet
her
again
Inzeráty
na
všechny
portály
dám,
dám,
dám,
dám,
dám,
I'll
put
ads
on
every
website
Snídám
müsli
v
mysli
jí
stále
mám,
I
eat
cereal
for
breakfast,
still
thinking
of
her
Kvůli
ní
jako
velkej
Gatsby
party
pořádám,
I
throw
parties
like
the
Great
Gatsby
for
her
Asi
se
zbláznim,
jestli
jí
už
nepotkám.
I'll
probably
go
crazy
if
I
don't
meet
her
again.
A
na
víru
se
dám.
And
I'll
turn
to
religion.
A
na
víru
se
dám
And
I'll
turn
to
religion
Bylo
to
jako
když,
blesk
do
vás
udeří,
It
was
like
being
struck
by
lightning
Ta
energie
projela
mi
celou
páteří,
The
energy
coursed
through
my
entire
spine
Každou
noc
ve
snu
jí
vidím
stát
u
dveří,
Every
night,
I
see
her
in
my
dreams,
standing
at
my
door
Láska
prostě
někdy
nečekaně
udeří.
Love
sometimes
strikes
unexpectedly.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pavel Callta
Альбом
Zrzka
дата релиза
09-06-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.