Текст и перевод песни Pavel Nuñez - Atlantis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pavel
Núñez.-
Павел
Нуньес.-
Entrego
mi
corazón
Я
отдаю
свое
сердце,
Dame
a
cambio
tu
ciudad
perdida
Взамен
дай
мне
свой
потерянный
город,
Dame
de
tu
luz
azul
Дай
мне
своего
голубого
света,
Dame
tu
nuevo
sol,
Дай
мне
своего
нового
солнца,
Quiero
tu
perpetuidad
Я
хочу
твоей
вечности,
Quiero
dar
a
conocer
tu
imperio
Хочу
раскрыть
твою
империю,
El
dolor
de
tu
verdad
Боль
твоей
правды,
Los
colores
de
tu
gran
misterio
Цвета
твоей
великой
тайны.
En
el
fondo
de
este
mar
vine
a
encontrarte
На
дне
этого
моря
я
пришел,
чтобы
найти
тебя,
Entre
mapas
y
mil
sueños
escondida
estabas
Скрываясь
среди
карт
и
тысячи
снов,
En
la
aguja
de
mi
brújula
encontré
tu
dirección
На
игле
моего
компаса
я
нашел
твой
адрес,
En
el
norte
de
lo
eterno
allí
te
encontrabas
В
севере
вечности
я
тебя
обнаружил.
Y
tu
luz
azul
que
brilla
y
brilla
И
твой
голубой
свет,
который
светит
и
светит,
Brilla
brilla
brilla
mas
que
el
sol
Светит,
светит,
светит
ярче
солнца,
Aunque
el
estar
vivo
es
pasajero
Хотя
быть
живым
- это
временно,
Hoy
mi
amor
eterno
te
lo
doy
Сегодня
я
отдаю
тебе
свою
вечную
любовь.
Y
tu
luz
azul
que
brilla
y
brilla
И
твой
голубой
свет,
который
светит
и
светит,
Brilla
brilla
brilla
mas
que
el
sol
Светит,
светит,
светит
ярче
солнца,
Si
es
verdad
que
no
se
resucita
Если
правда,
что
воскрешение
невозможно,
Comparte
mi
suerte
y
mi
razón
de
ser
Поделись
со
мной
моей
судьбой
и
моим
смыслом
жизни.
Vi
tu
gran
ingenuidad
Я
видел
твою
большую
наивность,
Y
tu
poesía
sin
dueño
И
твою
безвладельную
поэзию,
En
tus
ojos
encontré
la
fuerza
que
faltaba
В
твоих
глазах
я
нашел
отсутствующую
силу,
Lo
supuesto
fue
seguro
Предполагаемое
стало
уверенностью,
Realidad
el
sueño
Мечта
стала
реальностью,
Se
cumplió
mi
fantasía
al
ver
que
existías,
Моя
фантазия
исполнилась,
когда
я
увидел,
что
ты
существуешь,
Y
tu
luz
azul
que
brilla
y
brilla
И
твой
голубой
свет,
который
светит
и
светит,
Brilla
brilla
brilla
mas
que
el
sol
Светит,
светит,
светит
ярче
солнца,
Aunque
el
estar
vivo
es
pasajero
Хотя
быть
живым
- это
временно,
Hoy
mi
amor
eterno
te
lo
doy
Сегодня
я
отдаю
тебе
свою
вечную
любовь.
Y
tu
luz
azul
que
brilla
y
brilla
И
твой
голубой
свет,
который
светит
и
светит,
Brilla
brilla
brilla
mas
que
el
sol
Светит,
светит,
светит
ярче
солнца,
Si
es
verdad
que
no
se
resucita
Если
правда,
что
воскрешение
невозможно,
Comparte
mi
suerte
y
mi
razón
de
ser
Поделись
со
мной
моей
судьбой
и
моим
смыслом
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pavel Nunez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.