Текст и перевод песни Pavel Nuñez - Bajo Tu Balcón
Bajo Tu Balcón
Beneath Your Balcony
No
te
me
escondas
en
la
noche
Don't
hide
from
me
in
the
night
No
te
recuestes
de
mi
sombra
y
de
mi
ayer
Don't
lie
down
in
my
shadow
and
my
yesterdays
No
dejes
que
tu
alma
se
apague
Don't
let
your
soul
be
extinguished
Dame
la
hoguera
de
la
orilla,
de
aquel
mar
en
tu
interior.
Give
me
the
bonfire
on
the
shore,
of
that
sea
within
you.
Tras
la
amargura
de
lo
incierto
Behind
the
bitterness
of
the
uncertain
Tras
la
abundancia
y
la
fatiga
de
tu
amor
Behind
the
abundance
and
the
fatigue
of
your
love
Justo
detrás
de
tu
hermosura
se
queda
intacta
mi
atadura
Just
behind
your
beauty,
my
bond
remains
intact
La
que
me
conduce
a
tú.
The
one
that
leads
me
to
you.
Bajo
tu
balcón
Beneath
your
balcony
Dejé
colgando
melodías
I
left
melodies
hanging
También
colgué
mis
alegrías
en
tu
piel
I
also
hung
my
joys
on
your
skin
Vuelve
a
ser
mía
Be
mine
again
Complétame
la
fantasía
Complete
the
fantasy
for
me
Mira
que
vuelve
la
agonía
sino
estas
See
that
the
agony
returns
if
you're
not
there
Di
que
no
te
irás.
Say
that
you
won't
leave.
Te
doy
pedazos
de
mi
pecho
I
give
you
pieces
of
my
heart
Te
doy
lo
oscuro
y
lo
que
quieras
transformar
I
give
you
the
darkness
and
what
you
want
to
transform
Busco
de
ti
la
paz
que
emanas
I
seek
from
you
the
peace
that
emanates
Busco
ser
día
de
tu
semana
I
seek
to
be
the
day
of
your
week
Que
nos
volvamos
a
encontrar
May
we
meet
again
Bajo
tu
balcón
Beneath
your
balcony
Dejé
colgando
melodías
I
left
melodies
hanging
También
colgué
mis
alegrías
en
tu
piel
I
also
hung
my
joys
on
your
skin
Vuelve
a
ser
mía
Be
mine
again
Complétame
la
fantasía
Complete
the
fantasy
for
me
Mira
que
vuelve
la
agonía
sino
estas
See
that
the
agony
returns
if
you're
not
there
Bajo
tu
balcón
Beneath
your
balcony
Dejé
colgando
melodías
I
left
melodies
hanging
También
colgué
mis
alegrías
en
tu
piel
I
also
hung
my
joys
on
your
skin
Di
que
no
te
irás
Say
that
you
won't
leave
Porque
si
tú
te
vas
yo
te
salgo
a
buscar
Because
if
you
leave,
I'll
come
looking
for
you
Di
que
no
te
irás
Say
that
you
won't
leave
Ven
quédateme
aquí,
no
te
me
muevas
más
Come,
stay
here
with
me,
don't
move
any
more
Di
que
no
te
irás
Say
that
you
won't
leave
Porque
yo
soy
de
hierro
si
eres
el
imán
Because
I
am
iron
if
you
are
the
magnet
Di
que
no
te
irás
Say
that
you
won't
leave
Bajo
tu
balcón
Beneath
your
balcony
Dejé
colgando
melodías
I
left
melodies
hanging
También
colgué
mis
alegrías
en
tu
piel
I
also
hung
my
joys
on
your
skin
Vuelve
a
ser
mía
Be
mine
again
Complétame
la
fantasía
Complete
the
fantasy
for
me
Mira
que
vuelve
la
agonía
sino
estas
See
that
the
agony
returns
if
you're
not
there
Di
que
no
te
irás
Say
that
you
won't
leave
Di
que
no
Say
that
you
won't
Di
que
no
te
irás
Say
that
you
won't
leave
Di
que
no
te
irás
Say
that
you
won't
leave
Porque
si
tú
te
vas
yo
te
salgo
a
buscar
Because
if
you
leave,
I'll
come
looking
for
you
Di
que
no
te
irás
Say
that
you
won't
leave
Ven
quédateme
aquí,
no
te
me
muevas
más
Come,
stay
here
with
me,
don't
move
any
more
Di
que
no
te
irás
Say
that
you
won't
leave
Porque
yo
soy
de
hierro
si
eres
el
imán
Because
I
am
iron
if
you
are
the
magnet
Di
que
no
te
irás
Say
that
you
won't
leave
Regálame
tus
alas,
llévame
a
volar
Give
me
your
wings,
take
me
flying
Di
que
no
Say
that
you
won't
Comparte
mi
canción,
ay
comparte
mí
son
Share
my
song,
oh
share
my
sound
Di
que
no
te
irás
Say
that
you
won't
leave
Que
bajo
tu
balcón
dejé
mi
corazón
That
beneath
your
balcony
I
left
my
heart
Di
que
no
Say
that
you
won't
Ay
quédateme
aquí
no
te
me
muevas
más
Oh,
stay
here
with
me,
don't
move
any
more
Di
que
no
te
irás
Say
that
you
won't
leave
Ay
que
no
te
irás
jamás
Oh,
that
you'll
never
leave
Di
que
no
Say
that
you
won't
Di
que
no
te
irás
Say
that
you
won't
leave
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.