Текст и перевод песни Pavel Nuñez - Betania
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada
vez,
que
escucho
tu
voz
Every
time
I
hear
your
voice
Fomenté
una
dulzura
fabricada
I
foster
a
fabricated
sweetness
Un
amor
que
no
se
siente
A
love
that
is
not
felt
Tanta
frialdad,
el
deseo
tan
ardiente
se
esfumó
So
much
coldness,
the
burning
desire
is
gone
Cada
vez,
que
veo
este
sol
Every
time
I
see
this
sun
Me
parece
tan
frío
It
seems
so
cold
to
me
Pues
quemado
está
por
dentro
este
dolor
Because
this
pain
is
burned
inside
Que
me
consume
That
consumes
me
La
pasión
que
se
diluye
en
un
café.
The
passion
that
dissolves
in
a
coffee.
Y
el
reloj,
ya
no
para
y
se
desangra
la
ilusión
And
the
clock,
no
longer
stops
and
the
illusion
bleeds
Y
hasta
me
duele
el
tener
como
virtud
And
it
even
hurts
me
to
have
as
a
virtue
La
esperanza,
de
que
vuelvas
The
hope
that
you
will
return
Y
al
volver,
analizo
si
me
necesitarás
And
when
you
return,
I
analyze
if
you
will
need
me
Y
si
este
tiempo
que
he
esperado
aquí
por
ti
And
if
this
time
that
I
have
waited
here
for
you
Valdrá
frente
a
tus
ojos
Will
be
worth
seeing
your
eyes
Siento
que
la
vida
se
me
va
pasando
I
feel
that
life
is
passing
me
by
Pero
mientras
tanto
seguiré
pensando
en
ti
But
in
the
meantime
I
will
continue
to
think
of
you
¿Y
tú
en
quién
pensarás?
And
who
will
you
think
of?
Mientras
yo
me
ahogo
en
este
horrible
llanto
While
I
drown
in
this
horrible
crying
Me
pregunto
si
tu
lo
estás
disfrutando
I
wonder
if
you
are
enjoying
it
¿Y
quién...
de
tí
se
adueñará?
And
who...
will
own
you?
Y
en
la
distancia,
te
voy
perdiendo
And
in
the
distance,
I
am
losing
you
Y
aquella
magia
que
sentía
ya
no
está
And
that
magic
I
felt
is
no
longer
there
Y
aquí
en
mis
sueños,
sigues
viviendo
And
here
in
my
dreams,
you
continue
to
live
Y
me
atormenta
el
saber
que
ya
otros
labios
con
tus
besos
And
it
torments
me
to
know
that
other
lips
now
live
with
your
kisses
Hoy
vivirán,
eh!
eeeh!
Today,
eh!
eeeh!
Siento
que
la
vida
se
me
va
pasando
I
feel
that
life
is
passing
me
by
Pero
mientras
tanto
seguiré...
pensando
en
ti
But
in
the
meantime
I
will
continue...
thinking
of
you
¿Y
tú
en
quién
pensarás?
And
who
will
you
think
of?
Mientras
yo
me
ahogo
en
este
horrible
llanto
While
I
drown
in
this
horrible
crying
Me
pregunto
si
tu
lo
estás
disfrutando
I
wonder
if
you
are
enjoying
it
¿Y
quién...
de
tí
se
adueñará?
And
who...
will
own
you?
Y
en
la
distancia,
te
voy
perdiendo
And
in
the
distance,
I
am
losing
you
Y
aquella
magia
que
sentía
ya
no
está
And
that
magic
I
felt
is
no
longer
there
Y
aquí
en
mis
sueños,
sigues
viviendo
And
here
in
my
dreams,
you
continue
to
live
Y
me
atormenta
el
saber
que
ya
otros
labios
con
tus
besos
And
it
torments
me
to
know
that
other
lips
now
live
with
your
kisses
Hoy
vivirán,
eh!
ooh!
Today,
eh!
ooh!
Siento
que
la
vida
se
me
va
pasando
I
feel
that
life
is
passing
me
by
Pero
mientras
tanto
seguiré
pensando
en
ti
But
in
the
meantime
I
will
continue
to
think
of
you
¿Y
tú
en
quién
pensarás?
And
who
will
you
think
of?
Mientras
yo
me
ahogo
en
este
horrible
llanto
While
I
drown
in
this
horrible
crying
Me
pregunto
si
tu
lo
estás
disfrutando
I
wonder
if
you
are
enjoying
it
¿Y
quién...
de
tí
se
adueñará?
And
who...
will
own
you?
Siento
que
la
vida
se
me
va
pasando
I
feel
that
life
is
passing
me
by
Pero
mientras
tanto
seguiré
pensando
en
tiiii!!!!
But
in
the
meantime
I
will
continue
to
think
of
youuuuu!!!!
¿Y
tú
en
quién
pensarás?
And
who
will
you
think
of?
Mientras
yo
me
ahogo
en
este
horrible
llanto!!!
While
I
drown
in
this
horrible
crying!!!
Me
pregunto
si
tu
lo
estás
disfrutando
I
wonder
if
you
are
enjoying
it
¿Y
quién...
de
tí
se
adueñará?
And
who...
will
own
you?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pavel Nunez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.