Текст и перевод песни Pavel Nuñez - Bethania
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada
vez,
que
escucho
tu
voz
Каждый
раз,
когда
я
слышу
твой
голос,
Fomenté
una
dulzura
fabricada
Я
поощрял
сфабрикованную
сладость
Un
amor
que
no
se
siente
Любовь,
которая
не
чувствует
Tanta
frialdad,
el
deseo
tan
ardiente
se
esfumó
Такая
холодность,
такое
жгучее
желание
исчезло.
Cada
vez,
que
veo
este
sol
Каждый
раз,
когда
я
вижу
это
солнце,
Me
parece
tan
frío
Мне
кажется,
что
это
так
холодно.
Pues
quemado,
está
por
dentro
este
dolor
Ну,
сгорел,
внутри
эта
боль.
Que
me
consume
Который
поглощает
меня
La
pasión
que
se
diluye
en
un
café.
Страсть,
которая
разбавляется
в
кофе.
Y
el
reloj,
ya
no
para
y
se
desangra
la
ilusión
И
часы
больше
не
останавливаются,
и
иллюзия
истекает
кровью.
Y
hasta
me
duele
el
tener
como
virtud
И
мне
даже
больно
иметь
добродетель.
La
esperanza,
de
que
vuelvas
Надежда,
что
ты
вернешься.
Y
al
volver,
analizo
si
me
necesitarás
И
когда
я
вернусь,
я
подумаю,
понадоблюсь
ли
я
тебе.
Y
si
este
tiempo
que
he
esperado
aquí
por
ti
И
если
это
время
я
ждал
здесь
тебя,
Valdrá
frente
a
tus
ojos
Это
будет
стоить
перед
вашими
глазами
Siento
que
la
vida
se
me
va
pasando
Я
чувствую,
что
жизнь
проходит
мимо
меня.
Pero
mientras
tanto
seguiré
pensando
en
ti
Но
в
то
же
время
я
буду
продолжать
думать
о
тебе.
¿Y
tú
en
quién
pensarás?
А
ты
о
ком
подумаешь?
Mientras
yo
me
ahogo
en
este
horrible
llanto
Пока
я
тону
в
этом
ужасном
плаче,
Me
pregunto
si
tu
estás
disfrutando
Интересно,
тебе
это
нравится?
¿Y
quién...
de
tí
se
adueñará?
А
кто?..
он
возьмет
тебя?
Y
en
la
distancia,
te
voy
perdiendo
И
на
расстоянии
я
теряю
тебя.
Y
aquella
magia
que
sentía
ya
no
está
И
той
магии,
которую
я
чувствовал,
больше
нет.
Y
aquí
en
mis
sueños,
sigues
viviendo
И
здесь,
в
моих
мечтах,
ты
продолжаешь
жить.
Y
me
atormenta
el
saber
que
ya
otros
labios
con
tus
besos,
hoy
vivirán,
eh!
eeeh!
И
меня
мучает
осознание
того,
что
уже
другие
губы
с
твоими
поцелуями,
сегодня
будут
жить,
Эх!
эээ!
Repetir
Coro
Повторять
Припев
Siento
que
la
vida
se
me
va
pasando
Я
чувствую,
что
жизнь
проходит
мимо
меня.
Pero
mientras
tanto
seguiré
pensando
en
ti
Но
в
то
же
время
я
буду
продолжать
думать
о
тебе.
¿Y
tú
en
quién
pensarás?
А
ты
о
ком
подумаешь?
Mientras
yo
me
ahogo
en
este
horrible
llanto
Пока
я
тону
в
этом
ужасном
плаче,
Me
pregunto
si
tu
estás
disfrutando
Интересно,
тебе
это
нравится?
¿Y
quién...
de
tí
se
adueñará?
А
кто?..
он
возьмет
тебя?
Repetir
la
estrofa
Повторить
строфу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pavel Nunez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.