Pavel Nuñez - No Estas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pavel Nuñez - No Estas




Rápido, muy rápido pasa la vida
Быстро, очень быстро проходит жизнь.
Hoy me sorprendí tendiendo mis penas al sol
Сегодня я поймал себя на том, что склоняю свои печали к Солнцу.
Todo lo que empieza un día se termina
Все, что начинается в один прекрасный день, заканчивается.
Ya no tiene caso por donde caminas
У него больше нет дела, куда ты идешь.
No sigo tus huellas por miedo al dolor
Я не следую по твоим следам из страха боли.
El amor se añeja como el vino tinto,
Любовь стареет, как красное вино,,
Como un libro viejo, como una buena canción
Как старая книга, Как хорошая песня,
En la madrugada de un sueño sin alas
На рассвете бескрылого сна
Me encontré escribiendo un cuento sin hadas,
Я обнаружил, что пишу сказку без фей.,
Un diario que carga toda mi desilusión
Дневник, который заряжает все мое разочарование.
El laberinto que es vivir de nuestras formas de salir
Лабиринт, который должен жить по нашим выходам
Todo lo que me dió la vida, tu me lo llenaste de heridas
Все, что дала мне жизнь, ты наполнил меня ранами.
Todo lo que un día amé de ti se me quedó aquí adentro
Все, что я когда-то любил в тебе, осталось здесь.
Y hoy no lamento que no estás
И сегодня я не сожалею, что тебя нет.
Que no estás
Что ты не
Se pasaron guerras y mil tempestades
Прошли войны и тысяча бурь.
Porque sería eterno el amor para un mortal
Потому что любовь для смертного была бы вечной.
Hoy la vida sigue aunque no estés presente
Сегодня жизнь продолжается, даже если тебя нет.
He logrado a medias sacar de mi mente
Мне удалось наполовину выбраться из головы.
La posibilidad de volverte a encontrar
Возможность снова найти тебя.
Ya no te espero, cuídate
Я больше не жду тебя, береги себя.
La historia hoy se hará al revés
История сегодня будет сделана наоборот
Todo lo que me dió la vida, tu me lo llenaste de heridas
Все, что дала мне жизнь, ты наполнил меня ранами.
Todo lo que un día amé de ti se me quedó aquí adentro
Все, что я когда-то любил в тебе, осталось здесь.
Y hoy no lamento que no estás
И сегодня я не сожалею, что тебя нет.
Todo lo que me dió la vida, tu me lo llenaste de heridas
Все, что дала мне жизнь, ты наполнил меня ранами.
Todo lo que un día amé de ti se me quedó aquí adentro
Все, что я когда-то любил в тебе, осталось здесь.
Y hoy no lamento que no estás
И сегодня я не сожалею, что тебя нет.
Que no estás
Что ты не
Que no
Говорю
Que no estás, oh
Что тебя нет, о
Que no
Говорю
Que no estás
Что ты не
Que no
Говорю






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.