Текст и перевод песни Pavel Nuñez - Viene gente (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viene gente (Live)
People Come (Live)
Viene
gente
que
dice
que
nunca
a
tenido
en
frente
People
come
and
say
they've
never
had
the
truth
before
them
Las
verdades
que
nunca
se
dicen
y
solo
se
sienten
The
truths
that
are
never
spoken,
only
felt
Y
palabras
que
no
dicen
nada,
And
words
that
say
nothing
at
all,
Tan
vacias
como
las
personas
As
hollow
as
the
people
Que
un
dia
las
dijeron.
Who
once
uttered
them.
Viene
gente
que
dice
que
calle,
que
no
cante
nada
People
come
and
say
that
I
should
keep
quiet,
that
I
shouldn't
sing
anything
Que
se
roba
mi
ilusion
de
golpe,
mi
fe
enamorada
That
it's
suddenly
taking
away
my
hope,
my
faith
in
love
Gente
a
las
que
les
entregue
el
alma
People
to
whom
I
gave
my
soul
Gente
que
no
valora
la
calma
People
who
don't
appreciate
peace
Que
simplemente
di
Who
simply
said
Viene
gente
que
no
se
da
cuenta
que
la
vida
es
corta
People
come
and
don't
realize
that
life
is
short
Por
lo
menos
la
mia
lo
es
si
tu
ya
no
te
asomas
At
least
mine
is
if
you
don't
show
up
anymore
Y
lo
malo
que
tiene
la
gente
And
the
worst
thing
about
people
Es
que
no
se
da
cuenta
que
miente
Is
that
they
don't
realize
they're
lying
Cuando
dicen
pasado
es
pasado
When
they
say
the
past
is
the
past
Que
no
quiere
tener
a
su
lado
de
nuevo
el
amor
That
they
don't
want
to
have
love
on
their
side
again
Viene
gente
que
dice
que
el
alma
esta
comprometida
People
come
and
say
that
the
soul
is
committed
Que
no
saca
su
luna,
su
magia,
su
eterna
poesia
That
it
doesn't
bring
out
its
moon,
its
magic,
its
eternal
poetry
Gente
que
ya
no
tiene
la
fuerza
People
who
no
longer
have
the
strength
De
asumir
que
se
muere
de
ganas
To
admit
that
they're
dying
to
De
dar
y
de
recibir
Give
and
receive
Viene
gente
que
no
se
da
cuenta
que
ya
no
me
importa
People
come
and
don't
realize
that
I
don't
care
anymore
Asumir
que
ya
no
estes
aqui,
que
tu
ausencia
me
corta
To
assume
that
you're
not
here
anymore,
that
your
absence
is
breaking
me
up
Y
lo
malo
que
tiene
admitirlo
And
the
worst
thing
about
admitting
it
Es
que
no
volveras
con
pedirlo
Is
that
you
won't
come
back
if
I
ask
you
to
Si
tienes
en
tu
dedo
el
gatillo
If
you
have
your
finger
on
the
trigger
Ven
dispara
y
que
muera
conmigo
entero
el
amor
Come
on,
shoot
and
let
the
love
die
with
me
entirely.
El
amor
yeieieiei.
Love
yeieieiei.
Viene
gente
que
no
se
da
cuenta
que
la
vida
es
corta
People
come
and
don't
realize
that
life
is
short
Por
lo
menos
la
mia
lo
es
si
tu
ya
no
te
asomas
At
least
mine
is
if
you
don't
show
up
anymore
Y
lo
malo
que
tiene
la
gente
And
the
worst
thing
about
people
Es
que
no
se
da
cuenta
que
miente
Is
that
they
don't
realize
they're
lying
Cuando
dicen
pasado
es
pasado
When
they
say
the
past
is
the
past
Que
no
quiere
tener
a
su
lado
de
nuevo
el
amor.
That
they
don't
want
to
have
love
on
their
side
again.
Y
que
no
se
da
cuenta
que
ya
no
me
importa
And
they
don't
realize
that
I
don't
care
anymore
Asumir
que
ya
no
estes
aqui,
que
tu
ausencia
me
corta
To
assume
that
you're
not
here
anymore,
that
your
absence
is
breaking
me
up
Y
lo
malo
que
tiene
admitirlo
And
the
worst
thing
about
admitting
it
Es
que
no
volveras
con
pedirlo
Is
that
you
won't
come
back
if
I
ask
you
to
Si
tienes
en
tu
dedo
el
gatillo
If
you
have
your
finger
on
the
trigger
Ven
dispara
y
que
muera
conmigo
entero
el
amor.
Come
on,
shoot
and
let
the
love
die
with
me
entirely.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pavel Nunez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.