Текст и перевод песни Pavel Stratan - În seara asta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
seara
asta
vreau
sa
facem
tat,
Tonight
I
want
to
do
everything,
baby,
Eu
n-am
baut
dar
vreau
sa
ma
imbat,
I've
never
drank
but
I
want
to
get
drunk,
Eu
nu
fumez
dar
vreau
sa
ma
afum,
I
don't
smoke
but
I
want
to
smoke,
Cand
faci
de
toate
parca
totu-i
bun.
When
you
do
everything,
everything
seems
good.
Deschide
dulapul!
Masa
o
desfaci!
Open
the
cupboard!
Set
the
table!
Asterne
patul!
De
ce?
Sss...
taci!
Make
the
bed!
Why?
Shhh...
be
quiet!
Nu
da-ntrebari!
Nu
astepta
raspuns!
Don't
ask
questions!
Don't
expect
an
answer!
Eu
ce-am
avut
sa-ti
spun,
deja
ti-am
spus.
What
I
had
to
tell
you,
I've
already
told
you.
Eu
prima
data
vin
la
tine
This
is
the
first
time
I've
come
to
you.
Dar
n-am
stiut
ca-asa-i
de
bine,
But
I
didn't
know
it
would
be
so
good,
Asa-i
de
bine
si
frumos,
It's
so
good
and
beautiful,
De
parca
numai
ce
s-a-ntors
As
if
God
himself
has
just
returned
Cu
fata
Dumnezeu
la
mine!
With
a
smile
for
me!
La
poarta
in
inel
ceva
am
pus,
I
put
something
in
the
ring
at
the
gate,
Sa
creada
toti
ca
undeva
is
dus,
To
make
everyone
think
I'm
somewhere
else,
Vecinii
dorm,
ei
nici
habar
nu
au,
The
neighbors
are
sleeping,
they
have
no
idea,
Prin
curte
umbla
dezlegat
bau-bau
.
The
bogeyman
walks
around
the
yard,
unleashed.
Pachetu-i
tare,
inseamna
ca
ii
plin,
The
package
is
heavy,
it
means
it's
full,
Ulcioru-i
greu,
inseamna
ca-i
cu
vin
The
jug
is
heavy,
it
means
it's
full
of
wine.
Tu
esti
aici,
ai
vrut,
inseamna
ca,
You're
here,
you
wanted
to,
it
means,
Eu
singur
nu
te-am
tras
de
maneca.
I
didn't
drag
you
here
by
the
sleeve.
Eu
nu
stiu
ce-am
pierdut
la
tine,
I
don't
know
what
I've
lost
with
you,
Dar
vad
ca
pana
cand
ii
bine,
But
I
see
that
it's
good
while
it
lasts,
Ce
n-am
crezut,
incep
sa
cred,
What
I
didn't
believe,
I'm
starting
to
believe,
Ce
n-am
vazut,
incep
sa
vad,
What
I
haven't
seen,
I'm
starting
to
see,
Ce
n-am
dov′dit
ramane
maine.
What
I
haven't
proven
remains
for
tomorrow.
Sa
fie
clar
ce
vreau,
incepem
cu...
Let's
be
clear
what
I
want,
let's
start
with...
Eu
te
intreb,
tu
numai
nu
zi
nu
.
I'll
ask
you,
just
don't
say
no.
Adam
si
Eva
de
care
haine-aveu,
Tell
me,
what
clothes
did
Adam
and
Eve
have,
De-acelea-mbraci
si
tu,
imbrac
si
eu.
You
put
on
those,
and
I'll
put
on
those.
Bluzita
scoate-o
si
agat-o
in
cui,
Take
off
your
blouse
and
hang
it
on
a
nail,
Fustita
uite-a
fost
si
de-amu
nu-i
Look,
your
skirt
was
here
and
now
it's
gone,
Eu
te
ajut,
tu
numai
zi
ca
vrei
I'll
help
you,
just
say
you
want
to.
Si-n
trei
secunde
esti
numa'n
cercei.
And
in
three
seconds
you'll
be
in
nothing
but
earrings.
Ce
mi-ar
sedea
cum
eu
mitica
How
beautiful
you
would
look,
my
darling,
Numa-n
cercei
si
restu
nica,
Only
in
earrings
and
nothing
else,
Cum
mie
mi-ar
sedea
amu
How
beautiful
it
would
be
for
me
now
Sa
ai
ce
ai
si
restul
nu,
To
have
what
you
have
and
nothing
else,
Si
nimeni
n-are
ce
sa
zica.
And
no
one
would
have
anything
to
say
about
it.
Ce
ti-ar
sedea
cum
tu,
mitica
How
beautiful
you
would
look,
my
darling,
Numa-n
cercei
si
restu
nica,
Only
in
earrings
and
nothing
else,
Cum
mie
mi-ar
sedea
amu
How
beautiful
it
would
be
for
me
now
Sa
am
ce
am
si
restul
nu,
To
have
what
you
have
and
nothing
else,
Si
nimeni
n-are
ce
sa
zica.
And
no
one
would
have
anything
to
say
about
it.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: pavel stratan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.