Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dvacet
pět
let
já
měl
jsem
svoji
vizi
Двадцать
пять
лет
у
меня
была
моя
мечта,
O
vizi
přišel
jsem
při
zprávách
v
televizi
Но
потерял
я
её,
смотря
новости
у
экрана.
Zas
budou
zdražovat
a
důchod
se
nám
vzdálí
Цены
растут,
пенсии
тают,
как
дым,
Blagničtí
rytíři
už
na
nás
nějak
kálí
Рыцари
Бланика
гадят
на
нас
одним.
Libuše
Věštkyně
nějak
si
se
spletla
Пророчица
Либуше
ошиблась,
видать,
Nevidím
zemi,
která
ke
hvězdám
by
kvetla
Не
вижу
страны,
где
бы
звёздам
цвести
опять.
Pracáky
zaplnili
staříci
i
mladí
Биржи
труда
полны
— и
старики,
и
юнцы,
Za
naše
daně
vašich
na
lyžích
si
řádí
На
наши
налоги
их
катают
на
лыжах
бойцы.
V
hospodě
šíšní
mi
polil
pivem
hlavu
В
баре
пьяный
мне
пиво
на
голову
пролил,
Řekl
jen
Parkinson,
pak
tiše
zmizel
v
davu
Буркнул
«Паркинсон»
— и
в
толпе
растворился
как
пыль.
Hrbatej
policajt
nedoběh
pachatele
Горбатый
полицейский
— не
догонит
вора,
Stoletý
výdržní
ho
poslal
do
zadečku
Столетний
пристав
его
спустил
с
позора.
V
sedmdesáti
pracuji
stále
více
В
семьдесят
лет
я
пашу
всё
сильней,
Na
Sparty
nemám,
a
tak
bouřej
se
mi
plíce
На
«Спарту»
денег
нет,
и
рвёт
мне
лёгкие
злодей.
A
zubní
lékař
dvacet
let
přesluhuje
Дантист
уже
двадцать
лет
сверх
нормы,
Nemá
co
spravovat,
tak
na
nás
piklekuje
Зубы
не
лечит
— колет
нам
и
корпит.
Jak
si
uselem,
tak
si
taky
lehnem
Как
постелим
— так
и
спать
нам,
Dokud
nám
vlády
kradou,
tak
se
z
místa
nehnem
Пока
власть
грабит
— не
сдвинемся
с
места
там.
Vyplatit
církve?
Церквам
платить?
Tak
koruna
a
pusa
Да
грош
и
поцелуй,
Dali
jste
odpálit
nám
mistra
Jana
Husa
Вы
ж
сожгли
нам
Яна
Гуса
в
том
аду.
Zločince
vyprástat
už
jednou
z
týhle
země
Вымести
преступников
раз
и
навсегда,
A
začít
znovu,
líp
to
je
ta
vize
ve
mně
Начать
сначала
— вот
мечта,
что
во
мне
жива.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pavel Wozniak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.