Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pan Ladislav
Frau Ladislava
Bylo
mi
patnáct
Ich
war
fünfzehn
Špatnej
věk
Ein
schlechtes
Alter
Těšení,
změna
na
úlek
Vorfreude,
Wechsel
zu
Schrecken
A
tys
tam
jenom
klidně
spal
a
vousy
pořád
rostly
dál
Und
du
hast
nur
ruhig
dort
geschlafen,
dein
Haar
wuchs
stets
weiter
fort
A
já
tam
stál
Und
ich
stand
dort
Před
chvilkou
zpíval
jsem
a
hrál
Vor
kurzem
sang
ich
noch
und
spielt'
Těšil
se
domů
na
fotbal
Ich
freute
mich
auf
Fußball
daheim
Já
kytaru
jsem
proháněl
Ich
ließ
die
Gitarre
klingen
Ty
vlastní
dech
si
doháněl
Du
rangst
nach
deinem
eignen
Atem
Já
vzpomínám
Ich
erinnere
mich
Prázdnej
dům
neměl
nikdy
rád
Ein
leeres
Haus
mochtest
du
nie
Těm
mejm
snům
uměl
křídla
dát
Meinen
Träumen
gabst
du
Flügel
stets
Táto
můj,
já
tě
měl
moc
rád
Meine
Mutter,
ich
hatte
dich
sehr
lieb
Pročs
mi
odešel?
Warum
bist
du
von
mir
gegangen?
Prázdnej
dům
neměl
nikdy
rád
Ein
leeres
Haus
mochtest
du
nie
Těm
mejm
snům
uměl
křídla
dát
Meinen
Träumen
gabst
du
Flügel
stets
Kámo
můj,
já
tě
měl
moc
rád
Meine
Freundin,
ich
hatte
dich
sehr
lieb
Proč
jsi
musel
jít
tak
sám
Warum
musstest
du
so
alleine
gehen?
Tak
jsme
to
s
mámou
táhli
dál
So
zogen
wir's
mit
Papa
weiter
Zklamání
její,
to
jsem
já
Seine
Enttäuschung,
das
bin
ich
Vždyť
ona
kluka
nechtěla,
jen
panenkám
se
klaněla
Er
wollt'
ja
keinen
Jungen,
er
betete
nur
zu
Puppen
Byl
strašně
sám
Ich
war
so
schrecklich
einsam
V
muzice
našel
jsem
svůj
svět
In
der
Musik
fand
ich
meine
Welt
Můžete
klidně
závidět
Ihr
könnt
ruhig
neidisch
sein
Když
bylo
ouvej,
tak
jsem
hrál
Wenn's
wehtat,
da
spielte
ich
Pod
maskou
bolest
ukrýval
můj
táto,
já
vzpomínám
Unter
der
Maske
verbarg
ich
Schmerz,
meine
Mutter,
ich
denk'
zurück
Prázdnej
dům
neměl
nikdy
rád
Ein
leeres
Haus
mochtest
du
nie
Těm
mejm
snům
uměl
křídla
dát
Meinen
Träumen
gabst
du
Flügel
stets
Táto
můj,
já
tě
měl
moc
rád
Meine
Mutter,
ich
hatte
dich
sehr
lieb
Proč
jsi
musel
jít
tak
mlád?
Warum
musstest
du
so
jung
schon
gehen?
Prázdnej
dům
nemělnikdy
rád
Ein
leeres
Haus
mochtest
du
nie
Těm
mejm
snům
uměl
křídla
dát
Meinen
Träumen
gabst
du
Flügel
stets
Kámo
můj,
já
tě
měl
moc
rád
Meine
Freundin,
ich
hatte
dich
sehr
lieb
Proč
jsi
musel
jít
tak
sám?
Warum
musstest
du
so
alleine
gehen?
Prázdnej
dům
neměl
nikdy
rád
Ein
leeres
Haus
mochtest
du
nie
Těm
mejm
snům
uměl
křídla
dát
Meinen
Träumen
gabst
du
Flügel
stets
Kámo
můj,
já
tě
měl
moc
rád
Meine
Freundin,
ich
hatte
dich
sehr
lieb
Proč
jsi
musel
jít
tak
sám?
Warum
musstest
du
so
alleine
gehen?
Prázdnej
dům
neměl
nikdy
rád
Ein
leeres
Haus
mochtest
du
nie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pavel Wozniak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.