Текст и перевод песни Pavell & Venci Venc' feat. DARA - Sreshtu Men
Ако
си
готов
If
you're
ready
Да
бъдеш
срещу
мен,
срещу
мен
To
be
against
me,
against
me
Ако
си
готов
If
you're
ready
Не,
не
си
готов
да
бъдеш
срещу
мен
No,
you're
not
ready
to
be
against
me
Срещу
мен,
срещу
мен,
прр,
go-go!
(Woo!)
Against
me,
against
me,
prr,
go-go!
(Woo!)
Хейтъри,
мейтъри,
злобни
душички
Haters,
haters,
haters,
haters
Всички
да
лягат
под
влака
(прра)
Everybody
go
under
the
train
(prra)
Хората
бачкат
си,
вадят
си
лева
People
are
working,
making
money
Нормално,
бе,
кой
ше
ви
чака?
(Ск-ска)
Of
course,
honey,
who's
gonna
wait
for
you?
(Sk-ska)
Тук
съм
за
най-откачената
музика
I'm
here
for
the
craziest
music
Искам
в
клуба
да
ги
клатя
(woo!)
I
want
to
shake
it
in
the
club
(woo!)
Роден
съм
да
правя
каквото
умея
I
was
born
to
do
what
I
can
do
Дори
с
минимална
заплата
Even
with
a
minimum
wage
Ако
си
готов
(ах,
ах)
If
you're
ready
(ah,
ah)
Да
бъдеш
срещу
мен,
срещу
мен
To
be
against
me,
against
me
Ако
си
готов
If
you're
ready
Не,
не
си
готов
да
бъдеш
срещу
мен
No,
you're
not
ready
to
be
against
me
Срещу
мен,
срещу
мен,
прр,
go-go
Against
me,
against
me,
prr,
go-go
Ня'а
к'во
да
им
се
стряскам
I'm
not
gonna
be
scared
of
them
Ако
тря'а
мога
сам
да
си
ръкопляскам
(ух)
If
I
have
to,
I
can
clap
my
hands
myself
(ooh)
Ше
ги
дъвча
и
ше
мляскам
I'll
chew
them
up
and
smack
them
Готов
съм
на
кожата
си
да
си
го
надраскам
(прра)
I'm
ready
to
scratch
it
on
my
skin
(prra)
Сигурен
съм
'щото
знаеш
к'во
I'm
sure
because
you
know
what
Ня'а
как
да
видиш
бургаско
фиаско
(скрра)
There's
no
way
you
can
see
Burgas
fiasco
(skrra)
Не
знам
за
Гери
и
за
Наско
I
don't
know
about
Gerry
and
Nasco
'Ма
за
нас
да
говорите
е
педерастко
But
it's
a
faggot
to
talk
about
us
От
същия
блок,
идвам
от
същия
блок
(ах,
ах)
From
the
same
block,
I
come
from
the
same
block
(ah,
ah)
Вярвам
в
същия
Бог
(yеs),
плащам
го
същия
ток
(прра)
I
believe
in
the
same
God
(yes),
I
pay
the
same
electricity
(prra)
Идвам
от
същия
блок
(yes),
идвам
от
същия
блок
(yeah,
yeah)
I
come
from
the
same
block
(yes),
I
come
from
the
same
block
(yeah,
yeah)
Вярвам
в
същия
Бог
(у)
I
believe
in
the
same
God
(ooh)
Плащам
го
същия
ток,
същия
ток
(брра,
брра,
ух!)
I
pay
the
same
electricity,
the
same
electricity
(brra,
brra,
ooh!)
Ако
си
готов
If
you're
ready
Да
бъдеш
срещу
мен,
срещу
мен
To
be
against
me,
against
me
Ако
си
готов
If
you're
ready
Не,
не
си
готов
да
бъдеш
срещу
мен
No,
you're
not
ready
to
be
against
me
Срещу
мен,
срещу
мен,
прр,
go-go
(у)
Against
me,
against
me,
prr,
go-go
(ooh)
Няма
к'во
да
ви
се
моля
I
have
nothing
to
ask
you
for
Затова
пардон,
че
ви
влизаме
нахално
(прра)
That's
why
I'm
sorry
we're
intruding
on
you
so
rudely
(prra)
Мисля
да
останем
дълго
I'm
thinking
of
staying
long
Щот'
водата
реже
камък
като
капе
бавно
(ск-ска)
Because
water
cuts
stone
like
a
drip
slowly
(sk-ska)
Моли
се
на
Buddha,
на
Jesus
Pray
to
Buddha,
to
Jesus
Поискай
и
помощ
от
Шива,
тъпако
(у)
Ask
help
from
Shiva
too,
you
fool
(ooh)
Защото
константата
бие
Because
the
constant
beats
А
ние
константа
сме
станали
явно
And
we
have
obviously
become
a
constant
Добре,
че
ви
има,
да
се
смеем
отстрани
Good
thing
you're
here,
to
laugh
from
the
sidelines
Да
се
смеем
отстрани
To
laugh
from
the
sidelines
'Щото
кучетата
лаят,
а
керванът
си
върви
Because
the
dogs
bark,
the
caravan
keeps
going
А
керванът
си
върви
And
the
caravan
keeps
going
Добре,
че
ви
има,
да
се
смеем
отстрани
Good
thing
you're
here,
to
laugh
from
the
sidelines
Да
се
смеем
отстрани
To
laugh
from
the
sidelines
'Щото
кучетата
лаят,
а
керванът
си
върви
Because
the
dogs
bark,
the
caravan
keeps
going
А
керванът
си
върви
And
the
caravan
keeps
going
Ако
си
готов
If
you're
ready
Да
бъдеш
срещу
мен,
срещу
мен
To
be
against
me,
against
me
Ако
си
готов
If
you're
ready
Не,
не
си
готов
да
бъдеш
срещу
мен
No,
you're
not
ready
to
be
against
me
Срещу
мен,
срещу
мен,
прр,
go-go
Against
me,
against
me,
prr,
go-go
Защото
вярвам
във
вас
Because
I
believe
in
you
Вярвам,
че
най-доброто
предстои
тепърва
I
believe
that
the
best
is
yet
to
come
Вярвам,
че
доброто
винаги
ще
побеждава
злото
I
believe
that
good
will
always
overcome
evil
Защото
вярвам,
че
утрешния
ден
Because
I
believe
that
tomorrow
Ще
бъде
по-добър
от
днешния
Will
be
better
than
today
Защото
вярвам
във
силата
Because
I
believe
in
strength
Защото
вярвам,
че
когато
искаш
нещо,
ти
го
променяш
Because
I
believe
that
when
you
want
something,
you
change
it
Защото
знам,
защото
мога
Because
I
know,
because
I
can
Защото
вярвам,
че
и
вие
го
можете
Because
I
believe
that
you
can
do
it
too
Ние
сме
ново
начало
We
are
a
new
beginning
Setaabrat.com
Setaabrat.com
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darina Nikolaeva Yotova, Ventsislav Ventsislavov Chanov, Pavel Venelinov Nikolov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.