Текст и перевод песни Pavell feat. Venci Venc' & Moisey - Edinstvenata (BG Radio Awards Edition)
Edinstvenata (BG Radio Awards Edition)
Единственная (Версия BG Radio Awards)
И
сякаш
си
единствената
И
будто
ты
единственная
Единствената,
която
стъпва
така
като
кралица
Единственная,
кто
ступает
словно
королева
Която
хапе,
забива
нокти
така
като
лъвица
Которая
кусает,
впивается
когтями
словно
львица
Която
шепне,
говори,
крещи
така
като
певица
Которая
шепчет,
говорит,
кричит
словно
певица
Която
денем
може
да
е
дама,
а
през
нощта
да
е
мръсница
Которая
днем
может
быть
леди,
а
ночью
распутницей
Когато
си
сама
у
вас
и
други
хора
няма
Когда
ты
одна
дома
и
никого
больше
нет
Сложи
ключа
отдолу,
няма
дълго
да
се
бавя
Положи
ключ
под
дверь,
я
долго
не
задержусь
Аз
ще
си
разхвърля,
после
аз
ще
си
оправя
Я
разбросаю
вещи,
потом
сам
уберу
Преди
да
се
събудиш
и
закуска
ще
направя
Прежде
чем
ты
проснешься,
и
завтрак
приготовлю
Любима
си
ми
сутрин
рано
Любимая
моя
рано
утром
Без
грим
в
леглото
с
празен
график
Без
макияжа
в
постели
со
свободным
графиком
Няма
нужда
да
се
местим
в
тази
скрита
бяла
стая
Не
нужно
нам
переходить
в
эту
скрытую
белую
комнату
Все
едно
не
сме
известни
Как
будто
мы
не
знаменитости
Правим
го
и
правим
песни
после
как
да
не
извикам
Занимаемся
любовью
и
пишем
песни,
как
тут
не
крикнуть
Искам
още
от
теб,
още
от
теб
Хочу
еще
тебя,
еще
тебя
Искам
много,
у-о-у,
ее
Хочу
много,
у-о-у,
эй
Смесвам
огън
и
лед,
прибавям
и
теб
Смешиваю
огонь
и
лед,
добавляю
тебя
И
готово,
у-о-у,
ее
И
готово,
у-о-у,
эй
Ето
нещо
добро,
нещо
много
добро
Вот
нечто
хорошее,
нечто
очень
хорошее
Нещо
ново,
у-о-у,
ее
Нечто
новое,
у-о-у,
эй
Искам
още
от
теб,
още
от
теб
Хочу
еще
тебя,
еще
тебя
У-о-у,
у-о-у
У-о-у,
у-о-у
Има
много,
ее,
ее
Так
много,
эй,
эй
Има
много,
еей
Так
много,
эй
Не
бъди
тъжна
(еей),
имаш
мойто
рамо,
boo
Не
грусти
(эй),
у
тебя
есть
мое
плечо,
детка
Ще
минем
всеки
филм,
силни
сме
един
до
друг
Переживем
любой
фильм,
мы
сильны
вместе
Всичко
лошо
забрави
го,
та
то
е
минало
Все
плохое
забудь,
оно
уже
прошло
Само
яки
сцени
днес
ше
ти
пускам
в
киното
Только
крутые
сцены
сегодня
буду
показывать
тебе
в
кино
По
стените
ше
говорят,
да
ни
скарат
ще
се
пробват
По
стенам
будут
говорить,
попытаются
нас
поссорить
Нямат
новият
ми
номер,
ще
го
търсят
и
ще
ровят
У
них
нет
моего
нового
номера,
будут
искать
и
рыться
Няма
нищо
да
намерят,
да
ходят
да
се
застрелят
Ничего
не
найдут,
пусть
идут
застрелятся
Изтрил
съм
ги
от
тефтера,
да
изтрих
ги
от
тефтера
Вычеркнул
их
из
блокнота,
да,
вычеркнул
из
блокнота
Защото
кожата
ми
е
пристрастена
към
устните
ти
Потому
что
моя
кожа
зависима
от
твоих
губ
А
пръстите
ми
влюбени
са
в
твоите
коси
А
мои
пальцы
влюблены
в
твои
волосы
Кожата
ми
пристрастена
към
устните
ти
Моя
кожа
зависима
от
твоих
губ
А
пръстите
ми
влюбени
са
в
твоите
коси
А
мои
пальцы
влюблены
в
твои
волосы
Нямам
нищо
против,
ни-ни-нищо
против
да
останеш
Я
не
против,
ни-ни-ничего
не
имею
против,
чтобы
ты
осталась
Нямам
нищо
против
да
съм
твоя
мотив
да
мечтаеш
Я
не
против
быть
твоим
поводом
мечтать
Ще
съм
сладко-горчив,
ще
съм
всичко,
което
си
пожелаеш
Я
буду
сладко-горьким,
я
буду
всем,
чего
ты
пожелаешь
Нямам
нищо
против
да
съм
твоя
мотив,
да
мечтаеш
Я
не
против
быть
твоим
поводом
мечтать
Искам
още
от
теб,
още
от
теб
Хочу
еще
тебя,
еще
тебя
Искам
много
(искам
още
много)
Хочу
много
(хочу
еще
много)
Смесвам
огън
и
лед,
прибавям
и
теб
Смешиваю
огонь
и
лед,
добавляю
тебя
И
готово
(у-о-у,
ей)
И
готово
(у-о-у,
эй)
Ето
нещо
добро,
нещо
много
добро
Вот
нечто
хорошее,
нечто
очень
хорошее
Нещо
ново
(искам
още
от
теб)
Нечто
новое
(хочу
еще
тебя)
Искам
още
от
теб,
още
от
теб
Хочу
еще
тебя,
еще
тебя
Искам
много,
у-о-у,
у-о-у
Хочу
много,
у-о-у,
у-о-у
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pavel Venelinov Nikolov, Iskren Zhivkov Tonchev, Ventsislav Ventsislavov Chanov, Moysey Slavev Stoychev
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.