Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
И
сякаш
си
единствената
Und
du
scheinst
die
Einzige
zu
sein
Единствената,
която
стъпва
така
като
кралица
Die
Einzige,
die
wie
eine
Königin
schreitet
Която
хапе,
забива
нокти
така
като
лъвица
Die
beißt,
ihre
Krallen
schärft,
wie
eine
Löwin
Която
шепне,
говори,
крещи
така
като
певица
Die
flüstert,
spricht,
schreit
wie
eine
Sängerin
Която
денем
може
да
е
дама,
а
през
нощта
да
е
мръсница
Die
tagsüber
eine
Dame
sein
kann
und
nachts
eine
Schlampe
Когато
си
сама
у
вас
и
други
хора
няма
Wenn
du
allein
zu
Hause
bist
und
keine
anderen
Leute
da
sind
Сложи
ключа
отдолу,
няма
дълго
да
се
бавя
Schließe
die
Tür
von
unten
ab,
ich
werde
mich
nicht
lange
aufhalten
Аз
ще
си
разхвърля,
после
аз
ще
си
оправя
Ich
werde
meine
Sachen
verstreuen,
dann
werde
ich
aufräumen
Преди
да
се
събудиш
и
закуска
ще
направя
Bevor
du
aufwachst,
werde
ich
auch
Frühstück
machen
Любима
си
ми
сутрин
рано
Ich
liebe
dich
am
frühen
Morgen
Без
грим
в
леглото
с
празен
график
Ungeschminkt
im
Bett
mit
einem
leeren
Terminkalender
Няма
нужда
да
се
местим
в
тази
скрита
бяла
стая
Wir
brauchen
nicht
in
diesen
versteckten
weißen
Raum
zu
gehen
Все
едно
не
сме
известни
Als
ob
wir
nicht
berühmt
wären
Правим
го
и
правим
песни
после
как
да
не
извикам
Wir
machen
es
und
machen
dann
Songs,
wie
soll
ich
da
nicht
schreien
Искам
още
от
теб,
още
от
теб
Ich
will
mehr
von
dir,
mehr
von
dir
Искам
много,
у-о-у,
ее
Ich
will
viel,
u-o-u,
ee
Смесвам
огън
и
лед,
прибавям
и
теб
Ich
mische
Feuer
und
Eis,
füge
dich
hinzu
И
готово,
у-о-у,
ее
Und
fertig,
u-o-u,
ee
Ето
нещо
добро,
нещо
много
добро
Hier
ist
etwas
Gutes,
etwas
sehr
Gutes
Нещо
ново,
у-о-у,
ее
Etwas
Neues,
u-o-u,
ee
Искам
още
от
теб,
още
от
теб
Ich
will
mehr
von
dir,
mehr
von
dir
Искам
много
Ich
will
viel
У-о-у,
у-о-у
U-o-u,
u-o-u
Има
много,
ее,
ее
Es
gibt
viel,
ee,
ee
Има
много,
еей
Es
gibt
viel,
eey
Не
бъди
тъжна
(еей),
имаш
мойто
рамо,
boo
Sei
nicht
traurig
(eey),
du
hast
meine
Schulter,
boo
Ще
минем
всеки
филм,
силни
сме
един
до
друг
Wir
werden
jeden
Film
überstehen,
wir
sind
stark,
einer
für
den
anderen
Всичко
лошо
забрави
го,
та
то
е
минало
Vergiss
alles
Schlechte,
es
ist
Vergangenheit
Само
яки
сцени
днес
ше
ти
пускам
в
киното
Ich
werde
dir
heute
nur
coole
Szenen
im
Kino
zeigen
По
стените
ше
говорят,
да
ни
скарат
ще
се
пробват
Sie
werden
an
den
Wänden
reden,
sie
werden
versuchen,
uns
zu
entzweien
Нямат
новият
ми
номер,
ще
го
търсят
и
ще
ровят
Sie
haben
meine
neue
Nummer
nicht,
sie
werden
sie
suchen
und
stöbern
Няма
нищо
да
намерят,
да
ходят
да
се
застрелят
Sie
werden
nichts
finden,
sie
sollen
sich
erschießen
gehen
Изтрил
съм
ги
от
тефтера,
да
изтрих
ги
от
тефтера
Ich
habe
sie
aus
dem
Notizbuch
gelöscht,
ja,
ich
habe
sie
aus
dem
Notizbuch
gelöscht
Защото
кожата
ми
е
пристрастена
към
устните
ти
Weil
meine
Haut
süchtig
nach
deinen
Lippen
ist
А
пръстите
ми
влюбени
са
в
твоите
коси
Und
meine
Finger
sind
in
deine
Haare
verliebt
Кожата
ми
пристрастена
към
устните
ти
Meine
Haut
ist
süchtig
nach
deinen
Lippen
А
пръстите
ми
влюбени
са
в
твоите
коси
Und
meine
Finger
sind
in
deine
Haare
verliebt
Нямам
нищо
против,
ни-ни-нищо
против
да
останеш
Ich
habe
nichts
dagegen,
ni-ni-nichts
dagegen,
dass
du
bleibst
Нямам
нищо
против
да
съм
твоя
мотив
да
мечтаеш
Ich
habe
nichts
dagegen,
dein
Motiv
zu
sein,
um
zu
träumen
Ще
съм
сладко-горчив,
ще
съм
всичко,
което
си
пожелаеш
Ich
werde
süß-bitter
sein,
ich
werde
alles
sein,
was
du
dir
wünschst
Нямам
нищо
против
да
съм
твоя
мотив,
да
мечтаеш
Ich
habe
nichts
dagegen,
dein
Motiv
zu
sein,
um
zu
träumen
Искам
още
от
теб,
още
от
теб
Ich
will
mehr
von
dir,
mehr
von
dir
Искам
много
(искам
още
много)
Ich
will
viel
(ich
will
noch
viel
mehr)
Смесвам
огън
и
лед,
прибавям
и
теб
Ich
mische
Feuer
und
Eis,
füge
dich
hinzu
И
готово
(у-о-у,
ей)
Und
fertig
(u-o-u,
ey)
Ето
нещо
добро,
нещо
много
добро
Hier
ist
etwas
Gutes,
etwas
sehr
Gutes
Нещо
ново
(искам
още
от
теб)
Etwas
Neues
(ich
will
mehr
von
dir)
Искам
още
от
теб,
още
от
теб
Ich
will
mehr
von
dir,
mehr
von
dir
Искам
много,
у-о-у,
у-о-у
Ich
will
viel,
u-o-u,
u-o-u
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ventsislav Ventsislavov Chanov, Iskren Zhivkov Tonchev, Pavel Venelinov Nikolov, Moisey Slavev Stoychev
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.