Текст и перевод песни Pavell feat. Venci Venc' & Moisey - Единствената
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Единствената
The One and Only
И
сякаш
си
единствената
And
it's
like
you're
the
only
one
Единствената,
която
стъпва
така
като
кралица
The
only
one
who
walks
like
a
queen
Която
хапе,
забива
нокти
така
като
лъвица
Who
bites,
digs
her
nails
like
a
lioness
Която
шепне,
говори,
крещи
така
като
певица
Who
whispers,
talks,
screams
like
a
singer
Която
денем
може
да
е
дама,
а
през
нощта
да
е
мръсница
Who
can
be
a
lady
during
the
day,
and
a
slut
at
night
Когато
си
сама
у
вас
и
други
хора
няма
When
you're
home
alone
and
there's
no
one
else
around
Сложи
ключа
отдолу,
няма
дълго
да
се
бавя
Put
the
key
under
the
door,
I
won't
be
long
Аз
ще
си
разхвърля,
после
аз
ще
си
оправя
I'll
make
a
mess,
then
I'll
clean
up
after
myself
Преди
да
се
събудиш
и
закуска
ще
направя
I'll
make
breakfast
before
you
wake
up
Любима
си
ми
сутрин
рано
I
love
you
in
the
early
morning
Без
грим
в
леглото
с
празен
график
In
bed
without
makeup,
with
nothing
to
do
Няма
нужда
да
се
местим
в
тази
скрита
бяла
стая
We
don't
need
to
move
to
that
hidden
white
room
Все
едно
не
сме
известни
Like
we're
not
famous
Правим
го
и
правим
песни
после
как
да
не
извикам
We
make
it
and
then
make
songs,
how
can
I
not
shout
it
out
Искам
още
от
теб,
още
от
теб
I
want
more
of
you,
more
of
you
Искам
много,
у-о-у,
ее
I
want
a
lot,
uh-oh,
yeah
Смесвам
огън
и
лед,
прибавям
и
теб
I
mix
fire
and
ice,
add
you
И
готово,
у-о-у,
ее
And
there
you
have
it,
uh-oh,
yeah
Ето
нещо
добро,
нещо
много
добро
Here's
something
good,
something
very
good
Нещо
ново,
у-о-у,
ее
Something
new,
uh-oh,
yeah
Искам
още
от
теб,
още
от
теб
I
want
more
of
you,
more
of
you
У-о-у,
у-о-у
Uh-oh,
uh-oh
Има
много,
ее,
ее
There's
a
lot,
yeah,
yeah
Има
много,
еей
There's
a
lot,
yeah
Не
бъди
тъжна
(еей),
имаш
мойто
рамо,
boo
Don't
be
sad
(hey),
you've
got
my
shoulder,
boo
Ще
минем
всеки
филм,
силни
сме
един
до
друг
We'll
watch
every
movie,
we're
strong
together
Всичко
лошо
забрави
го,
та
то
е
минало
Forget
all
the
bad
things,
it's
all
in
the
past
Само
яки
сцени
днес
ше
ти
пускам
в
киното
I'll
only
show
you
cool
scenes
in
the
cinema
today
По
стените
ше
говорят,
да
ни
скарат
ще
се
пробват
They'll
talk
on
the
walls,
they'll
try
to
tear
us
apart
Нямат
новият
ми
номер,
ще
го
търсят
и
ще
ровят
They
don't
have
my
new
number,
they'll
search
and
dig
Няма
нищо
да
намерят,
да
ходят
да
се
застрелят
They
won't
find
anything,
they
can
go
and
shoot
themselves
Изтрил
съм
ги
от
тефтера,
да
изтрих
ги
от
тефтера
I've
deleted
them
from
my
phone
book,
I've
deleted
them
from
my
phone
book
Защото
кожата
ми
е
пристрастена
към
устните
ти
Because
my
skin
is
addicted
to
your
lips
А
пръстите
ми
влюбени
са
в
твоите
коси
And
my
fingers
are
in
love
with
your
hair
Кожата
ми
пристрастена
към
устните
ти
My
skin
is
addicted
to
your
lips
А
пръстите
ми
влюбени
са
в
твоите
коси
And
my
fingers
are
in
love
with
your
hair
Нямам
нищо
против,
ни-ни-нищо
против
да
останеш
I
don't
mind,
no-no-no
mind
you
staying
Нямам
нищо
против
да
съм
твоя
мотив
да
мечтаеш
I
don't
mind
being
your
reason
to
dream
Ще
съм
сладко-горчив,
ще
съм
всичко,
което
си
пожелаеш
I'll
be
bittersweet,
I'll
be
whatever
you
wish
Нямам
нищо
против
да
съм
твоя
мотив,
да
мечтаеш
I
don't
mind
being
your
reason
to
dream
Искам
още
от
теб,
още
от
теб
I
want
more
of
you,
more
of
you
Искам
много
(искам
още
много)
I
want
a
lot
(I
want
a
lot
more)
Смесвам
огън
и
лед,
прибавям
и
теб
I
mix
fire
and
ice,
add
you
И
готово
(у-о-у,
ей)
And
there
you
have
it
(uh-oh,
hey)
Ето
нещо
добро,
нещо
много
добро
Here's
something
good,
something
very
good
Нещо
ново
(искам
още
от
теб)
Something
new
(I
want
more
of
you)
Искам
още
от
теб,
още
от
теб
I
want
more
of
you,
more
of
you
Искам
много,
у-о-у,
у-о-у
I
want
a
lot,
uh-oh,
uh-oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pavel Venelinov Nikolov, Iskren Zhivkov Tonchev, Ventsislav Ventsislavov Chanov, Moisey Slavev Stoychev
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.