Pavell feat. Venci Venc' & Михаела Филева - Любов (feat. Михаела Филева) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pavell feat. Venci Venc' & Михаела Филева - Любов (feat. Михаела Филева)




Любов (feat. Михаела Филева)
Любовь (совместно с Михаела Филева)
Когато си с мен на всичко готов,
Когда ты со мной, я готов ко всему,
на всеки проблем, на всеки въпрос
на каждую проблему, на каждый вопрос
отговорът е любов, любов, любов, любов, любов, бейби.
ответ - любовь, любовь, любовь, любовь, любовь, детка.
Отговорът е любов, любов, любов, любов, любов, бейби.
Ответ - любовь, любовь, любовь, любовь, любовь, детка.
Ти си моят рай на земята.
Ты мой рай на земле.
Аз съм пустинята, ти си водата.
Я пустыня, а ты вода.
Татуирахме си имената
Мы вытатуировали свои имена
не на кожата, а на сърцата.
не на коже, а на сердцах.
Оригинална българска любов, не е "made in China".
Оригинальная болгарская любовь, не "made in China".
Тяхната се чупи бързо, нашата е трайна.
Их быстро ломается, а наша прочная.
Много шумни нощи в най-разхвърляната спалня.
Много шумных ночей в самой грязной спальне.
Питаш как го правим ли, наш'та малка тайна е
Спрашиваешь, как мы это делаем? Наша маленькая тайна -
любов, любов, любов, любов, любов, бейбе.
любовь, любовь, любовь, любовь, любовь, детка.
Отговорът е любов, любов, любов, любов, любов, бейбе.
Ответ - любовь, любовь, любовь, любовь, любовь, детка.
И не се съмнявай в нас дори един процент
И не сомневайся в нас даже на один процент -
един ден ще заведем децата в Дисниленд,
Однажды мы свозим детей в Диснейленд,
ще им покажем колко ценен е един момент.
покажем им, насколько ценен один момент.
Нямам грам колебания, аз съм цимент.
У меня нет ни грамма сомнений, я - цемент.
Само те моля усмихвай се често!
Только прошу - чаще улыбайся!
Това ме зарежда, казвам ти честно.
Это меня заряжает, честно говоря.
Но ще има и трудно, ще има и лесно.
Но будут и трудности, и легкости.
Готов съм на всичко, скачам във неизвестното.
Готов на все, прыгаю в неизвестность.
Когато си с мен на всичко готов,
Когда ты со мной, я готов ко всему,
на всеки проблем, на всеки въпрос
на каждую проблему, на каждый вопрос
отговорът е любов, любов, любов, любов, любов, бейби.
ответ - любовь, любовь, любовь, любовь, любовь, детка.
Отговорът е любов, любов, любов, любов, любов, бейби.
Ответ - любовь, любовь, любовь, любовь, любовь, детка.
Хей, lil mamma, глей к'во стана
Эй, малышка, посмотри, что произошло -
допреди година мислех, че любов няма,
Еще год назад я думал, что любви не существует,
а сега от любов замъглен е джама,
а теперь влюблен, аж стекла запотели,
цялата неделя вкъщи само по пижама.
все выходные дома только в пижаме.
На ръце те нося, да не стъпваш боса
На руках тебя ношу, чтобы ты не ступала босой
по земята, по която разпилял съм роза.
по земле, по которой я рассыпал розы.
Сменяме и тази поза, искаш да си лоша.
И эту позу смени, хочешь быть плохой.
Питаш "може ли?" отговорът на въпроса е
Ты спрашиваешь "можно?", ответ на вопрос -
любов, любов, любов, любов, любов, бейби.
любовь, любовь, любовь, любовь, любовь, детка.
Отговорът е любов, любов, любов, любов, любов, бейби.
Ответ - любовь, любовь, любовь, любовь, любовь, детка.
Любов не е само да съм вътре в тебе,
Любовь - это не только быть внутри тебя,
любов е да се будиш всяка сутрин с мене.
любовь - это просыпаться каждое утро со мной.
Любов е да се питаме дали е време
Любовь - это спрашивать друг друга, пришло ли время
да вземем с тебе да си направим бебе.
завести с тобой ребенка.
Обещавам да ви гледам, да се грижа за вас,
Обещаю смотреть за вами, заботиться о вас,
давам честната си дума да се хвана на бас,
даю честное слово, что поспорю,
знаеш, ако се изгубиш, ще съм твоят компас,
знаешь, если ты заблудишься, я буду твоим компасом,
'щото ако ти се спънеш, падам и аз.
потому что если ты споткнешься, упаду и я.
Когато си с мен на всичко готов,
Когда ты со мной, я готов ко всему,
на всеки проблем, на всеки въпрос
на каждую проблему, на каждый вопрос
отговорът е любов, любов, любов, любов, любов, бейби.
ответ - любовь, любовь, любовь, любовь, любовь, детка.
Отговорът е любов, любов, любов, любов, любов, бейби.
Ответ - любовь, любовь, любовь, любовь, любовь, детка.
И на това му викам детство!
И это я называю детством!
Забрави за лева, брат, знаеш ние сме семейство.
Забудь о деньгах, брат, знаешь, мы семья.
Т'ва е яко детство
Это крутое детство -
на децата си остава най-голямото наследство.
для своих детей оставляем самое большое наследство.
Любов, любов, любов, любов, любов, бейби.
Любовь, любовь, любовь, любовь, любовь, детка.
Отговорът е любов, любов, любов, любов, любов, бейби.
Ответ - любовь, любовь, любовь, любовь, любовь, детка.





Авторы: Pavel Venelinov Nikolov, Ventsislav Ventsislavov Chanov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.