Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ти
взе
и
залъка
от
устата
ми
Du
nahmst
mir
den
Bissen
aus
dem
Mund
Остави
ме
гладна
(oо-o-o)
Ließt
mich
hungrig
zurück
(oо-o-o)
Ти
срути
замъка
в
сърцето
ми
Du
rissest
die
Burg
in
meinem
Herzen
nieder
Останах
бездомна
Ich
blieb
obdachlos
Ти
взе
и
залъка
от
устата
ми
Du
nahmst
mir
den
Bissen
aus
dem
Mund
Остави
ме
гладна
(oо-o-o)
Ließt
mich
hungrig
zurück
(oо-o-o)
Ти
срути
замъка
в
сърцето
ми
Du
rissest
die
Burg
in
meinem
Herzen
nieder
Останах
бездомна
(oо-o-o)
Ich
blieb
obdachlos
(oо-o-o)
Сега
ти
тряя
upgrade,
йе
Jetzt
brauchst
du
ein
Upgrade,
yeah
Да
плачеш
недей,
йе
Weine
nicht,
yeah
Вината
е
в
мен,
йе
Die
Schuld
liegt
bei
mir,
yeah
Ако
ти
липсвам
си
пусни
тва
парче,
йе
Wenn
ich
dir
fehle,
spiel
diesen
Song,
yeah
И
пак
ше
съм
с
теб,
йе
Und
ich
werde
wieder
bei
dir
sein,
yeah
Но
само
помни,
че
Aber
denk
nur
daran,
dass
Без
мен
си
по-добре
Ohne
mich
geht
es
dir
besser
Ти
помниш,
аз
помня,
година
инсомния
Du
erinnerst
dich,
ich
erinnere
mich,
ein
Jahr
Schlaflosigkeit
Проблеми
в
балон,
който
явно
аз
помпя
Probleme
in
einer
Blase,
die
ich
anscheinend
aufpumpe
Te
quiero,
I
love
ya,
не
заслужаваш
тоя
Te
quiero,
I
love
ya,
du
verdienst
diesen
Kerl
nicht
Нещастник,
който
да
забравиш
те
моля
Diesen
Versager,
den
zu
vergessen
ich
dich
bitte
Знам,
че
още
липсвам
ти
Ich
weiß,
dass
ich
dir
noch
fehle
И
ти
на
мен,
питане
иска
ли
Und
du
mir
auch,
muss
man
das
fragen?
Всеки
ден,
всеки
час,
всеки
път
твоя
глас
Jeden
Tag,
jede
Stunde,
jedes
Mal
deine
Stimme
Ми
напомня,
че
поне
един
от
нас
Erinnert
mich
daran,
dass
zumindest
einer
von
uns
Заслужава
да
е
щастлив
Verdient,
glücklich
zu
sein
Обещавам
да
съм
търпелив
Ich
verspreche,
geduldig
zu
sein
Познаваш
ме,
знаеш,
че
не
съм
лъжец
Du
kennst
mich,
weißt,
dass
ich
kein
Lügner
bin
Явно
просто
съм
крадец,
защото...
Anscheinend
bin
ich
nur
ein
Dieb,
denn...
Ти
взе
и
залъка
от
устата
ми
Du
nahmst
mir
den
Bissen
aus
dem
Mund
Остави
ме
гладна
(o-o-o)
Ließt
mich
hungrig
zurück
(o-o-o)
Ти
срути
замъка
в
сърцето
ми
Du
rissest
die
Burg
in
meinem
Herzen
nieder
Останах
бездомна
(oо-o-o)
Ich
blieb
obdachlos
(oо-o-o)
Сега
ти
тряя
upgrade,
йе
Jetzt
brauchst
du
ein
Upgrade,
yeah
Да
плачеш
недей,
йе
Weine
nicht,
yeah
Вината
е
в
мен,
йе
Die
Schuld
liegt
bei
mir,
yeah
Ако
ти
липсвам
си
пусни
тва
парче,
йе
Wenn
ich
dir
fehle,
spiel
diesen
Song,
yeah
И
пак
ше
съм
с
теб,
йе
Und
ich
werde
wieder
bei
dir
sein,
yeah
Но
само
помни,
че
Aber
denk
nur
daran,
dass
Без
мен
си
по-добре
Ohne
mich
geht
es
dir
besser
Спечелих
шепа
награди
Ich
gewann
eine
Handvoll
Preise
Бях
на
гости
на
Слави
Ich
war
zu
Gast
bei
Slavi
Купих
къща
на
мама
Ich
kaufte
ein
Haus
für
Mama
Апартамент
на
сестра
ми
Eine
Wohnung
für
meine
Schwester
Бях
на
пълни
площади
Ich
stand
auf
vollen
Plätzen
Дадох
куп
автографи
Gab
einen
Haufen
Autogramme
Но
нищо
не
затопли
студените
ми
чаршафи
Aber
nichts
wärmte
meine
kalten
Laken
Приятелките
ти
ти
казват,
че
Deine
Freundinnen
sagen
dir,
dass
Без
мен
си
по-добре
Ohne
mich
geht
es
dir
besser
И
тъпото
е,
че
тук
правите
са
те
Und
das
Dumme
ist,
dass
sie
hier
recht
haben
Но
тоя
пуст
огън
не
гасне
Aber
dieses
verdammte
Feuer
erlischt
nicht
Все
един
от
нас
клечката
ше
му
драсне,
pow
Immer
einer
von
uns
wird
das
Streichholz
anreißen,
pow
Ти
взе
и
залъка
от
устата
ми
Du
nahmst
mir
den
Bissen
aus
dem
Mund
Остави
ме
гладна
(oo-o-o)
Ließt
mich
hungrig
zurück
(oo-o-o)
Ти
срути
замъка
в
сърцето
ми
Du
rissest
die
Burg
in
meinem
Herzen
nieder
Останах
бездомна
(oo-o-o)
Ich
blieb
obdachlos
(oo-o-o)
Ти
взе
и
залъка
от
устата
ми
Du
nahmst
mir
den
Bissen
aus
dem
Mund
Остави
ме
гладна
(oo-o-o)
Ließt
mich
hungrig
zurück
(oo-o-o)
Ти
срути
замъка
в
сърцето
ми
Du
rissest
die
Burg
in
meinem
Herzen
nieder
Останах
бездомна
(oo-o-o)
Ich
blieb
obdachlos
(oo-o-o)
Сега
ти
тряя
upgrade,
йе
Jetzt
brauchst
du
ein
Upgrade,
yeah
Да
плачеш
недей,
йе
Weine
nicht,
yeah
Вината
е
в
мен,
йе
Die
Schuld
liegt
bei
mir,
yeah
Ако
ти
липсвам
си
пусни
тва
парче,
йе
Wenn
ich
dir
fehle,
spiel
diesen
Song,
yeah
И
пак
ше
съм
с
теб,
йе
Und
ich
werde
wieder
bei
dir
sein,
yeah
Но
само
помни,
че
Aber
denk
nur
daran,
dass
Без
мен
си
по-добре
Ohne
mich
geht
es
dir
besser
Ти
взе
и
залъка
от
устата
ми
Du
nahmst
mir
den
Bissen
aus
dem
Mund
Остави
ме
гладна
Ließt
mich
hungrig
zurück
Ти
срути
замъка
в
сърцето
ми
Du
rissest
die
Burg
in
meinem
Herzen
nieder
Останах
бездомна
Ich
blieb
obdachlos
Йе-йе,
йе,
йе-йе
Yeah-yeah,
yeah,
yeah-yeah
Йе,
йе-йе-yeah
Yeah,
yeah-yeah-yeah
Йе-йе,
йе,
йе-йе
Yeah-yeah,
yeah,
yeah-yeah
Йе,
йе-йе-yeah
Yeah,
yeah-yeah-yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pavel Venelinov Nikolov, Ventsislav Ventsislavov Chanov, Mihaela Borislavova Marinova
Альбом
Upgrade
дата релиза
28-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.