Текст и перевод песни Pavell & Venci Venc' - Yadrena poeziya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yadrena poeziya
Nuclear Poetry
Нищо
не
идва
даром,
баланса
е
тегава
партия.
Nothing
comes
free,
balance
is
a
heavy
burden.
Няма
силно
и
слабо
има
празни
човешки
понятия.
There
is
no
strong
and
weak,
there
are
only
empty
human
concepts.
По
пътека
изгнила
без
давност.
лек
смях
подтиска
трайно.
On
a
rotten
path
with
no
statute
of
limitations,
a
light
laugh
suppresses
permanently.
Мръсна
дреха
съблечена
бавно,
късна
сметка
се
плаща
трикратно.
Dirty
clothes
slowly
removed,
a
late
bill
is
paid
three
times
over.
САМО
КАЗВАШ
И
СКАЧАМ.
Не
ме
е
страх
от
ножа,
болката
съм
я
изпитал
върху
цялата
си
кожа.
YOU
JUST
SAY
IT
AND
I'LL
JUMP.
I'm
not
afraid
of
the
knife,
I've
felt
the
pain
on
all
my
skin.
И
по-голяма
болка
съм
видял.
Нещастник.
мене
БОГ
дал
ми
е
подарък,
кой
си
ти
да
ми
го
вземеш.
And
I've
seen
greater
pain.
Wretch.
GOD
gave
me
a
gift,
who
are
you
to
take
it
from
me.
Не
бързам,
вълк
съм,
свикнал
съм
корема
да
ми
стърже.
Хълк
съм.
В
Ада
добре
съм,
в
Рая
ще
се
пържа
I'm
not
in
a
hurry,
I'm
a
wolf,
I'm
used
to
my
stomach
churning.
I'm
Hulk.
I'm
fine
in
Hell,
I'll
burn
in
Heaven
Браво,
много
зряло,
смееш
се
на
някви
шапки.
Роден
във
време
за
народа
ми
да
няма
хапки.
Bravo,
very
mature,
you're
laughing
at
some
hats.
Born
at
a
time
when
my
people
had
no
food.
Свят
на
динамика,
Его
надуване.
Куха
керамика,
празно
преструване.
World
of
dynamics,
inflated
ego.
Hollow
ceramics,
empty
pretense.
Много
умуване,
к'во
да
купуваме.
А
колко
струваме
- никой
не
пита.
Much
deliberation,
what
to
buy.
But
how
much
we're
worth
- nobody
asks.
Пропита
пътека
с
илюзии,
облечена
в
маркови
блузи.
A
path
soaked
in
illusions,
dressed
in
designer
blouses.
Скюзе
муа,
медузи,
че
ние
ви
станахме
МУЗИ.
Excuse
me,
jellyfish,
that
we
became
your
MUSES.
Исус
казва
да
ме
удариш
по
двете
бузи,
но
аз
казвам
да
те
разстрелям
с
римово
УЗИ.
Jesus
says
to
smite
me
upon
both
cheeks,
but
I
say
to
shoot
you
with
a
rhyming
UZI.
Ра-та-та,
агресията
задоволява.
Луд
съм,
а
и
знам,
че
с
времето
се
полудява!
Rat-a-tat,
aggression
satisfies.
I'm
crazy,
and
I
know
that
over
time
I'm
going
crazy!
Времето
ми
е
Пари-и-и,
за
т'ва
не
давам
пукнат
цент
- ент
- ент.
My
time
is
money,
that's
why
I
don't
give
a
damn
cent
- cent
- cent.
Кой
за
мен
плюе
лъжи?
Питах
БОГ
и
той
ми
каза
"Синко
я
ги
накажи!
Гърлото
им
прережи!
И
го
направи
с
Акцееент.
Who's
spitting
lies
about
me?
I
asked
GOD
and
he
said
"Son,
punish
them!
Cut
their
throats!
And
do
it
with
an
accent.
Пътя
им
за
бягство
отрежи.
Отмъщението
е
най-добро
когато
отлежи.
АМИН
Cut
off
their
escape
route.
Revenge
is
best
when
it
has
aged.
AMEN
Хейтърите
убих
до
един,
не
с
действия,
а
с
игнор.
Извинете
ме
сеньор,
мечтата
ви
е
стая
пълна
с
мека
мебел.
I
killed
the
haters
one
by
one,
not
by
action,
but
by
ignoring
them.
Excuse
me,
señor,
your
dream
is
a
room
full
of
plush
furniture.
А
моята
е
да
достигна
недостиган
левел.
Не
приемам
критика
от
шкембета,
не
обичам
да
говоря
с
ченгета.
And
mine
is
to
reach
an
unattainable
level.
I
don't
accept
criticism
from
potbellies,
I
don't
like
to
talk
to
cops.
Ако
исках
да
избягам,
щях
да
съм
на
самолета.
If
I
wanted
to
escape,
I
would
have
been
on
the
plane.
И
не
ме.
ЕБЕ.
Защото.
Никой
не
е
над
никой,
над
всички
ни
е
само.
НЕБЕ.
And
don't
FUCK
with
me.
Because.
No
one
is
above
anyone,
above
us
all
is
only.
HEAVEN.
А
те
ме
гледат
уплашено.
Както
гледа.
МАЛКО
ДЕТЕ.
And
they
look
at
me
with
fear.
As
they
look
at.
A
SMALL
CHILD.
Есте,
че
ще
е
така
докато
нося
сърце.
Баща
ми
казваше
"Две.
части
слей
в
едно.
китара
и
перце."
Така
и
не
научих.
Of
course,
it
will
be
that
way
as
long
as
I
carry
a
heart.
My
father
used
to
say
"Merge
two.
parts
into
one.
guitar
and
feather."
And
I
never
did.
Дадох
им
любов,
но
любов
не
получих.
Дразни
ги,
че
съм
нов
ли?
Или
че
ги
счупих?
I
gave
them
love,
but
I
didn't
get
love
in
return.
Does
it
irritate
them
that
I'm
new?
Or
that
I
broke
them?
На
всичко
бях
готов,
братко.
Стрелях
и
улучих.
I
was
ready
for
anything,
brother.
I
shot
and
hit.
Споко,
к'вот
спечелих
с
музика.
пак
музика
си
купих.
Easy,
what
I
earned
with
music.
I
bought
more
music
with
it.
Не
съм
събрал
стотинка
и
не
смятам
да
събирам
I
haven't
saved
a
penny
and
I
don't
plan
to
Още
някоя
годинка
и
готов
съм
да
умирам.
Another
year
or
so
and
I'll
be
ready
to
die.
Но
защото
съм
гадинка
първо
ще
ти
порапирам.
But
because
I'm
a
little
devil,
I'll
blow
you
away
first.
Разбирам
хейта
ти
и
не
мисля
да
го
спирам
(х12)
I
understand
your
hate
and
I
don't
intend
to
stop
it
(x12)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ventsislav Ventsislavov Chanov, Pavel Venelinov Nikolov, Iskren Zhivkov Tonchev
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.