Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
siz bana aldırmayın
Don't Mind Me
Siz
bana
aldırmayın
Don't
mind
me,
love
Takılıyorum
kafama
göre
I'm
just
doing
my
own
thing
Bi
gülüp
bi
ağlarsam
eğer
If
I
laugh
and
cry,
Aklıma
gelmiştir
bi
şeyler
It's
just
something
that
crossed
my
mind
Her
zaman
gelirler
zaten
They
always
do
anyway
Siz
bana
aldırmayın
Don't
mind
me,
love
Olurmuş
öyle
şeyler
These
things
happen
Her
şey
geçicek
zannederken
While
thinking
everything
will
pass,
Alıştım
en
beteri
de
bu
I
got
used
to
it,
and
that's
the
worst
part
Napsaydım
yazmaktan
başka
ne
gelir
elimden
What
else
could
I
do
besides
writing?
Siz
bana
aldırmayın
Don't
mind
me,
love
Konuşur
kalkar
giderim
birazdan
I'll
talk
a
bit
more
then
I'll
be
gone
Darlıyo
beni
bu
4 duvardan
ziyade
düşündüklerim
What's
bothering
me
is
not
these
four
walls,
but
my
thoughts
Cebindekinden
daha
tehlikeli
fikirlerim
var
I
have
more
dangerous
ideas
than
what
you
have
in
your
pocket
Napsaydım
ha?
What
else
could
I
do,
huh?
Boynuma
yağlı
bi
urban
geçirip
vazgeçsemiydim
Should
I
have
just
choked
myself
with
a
greasy
rope
and
not
given
up?
Siz
bana
aldırmayın
Don't
mind
me,
love
Sorun
yok
hatta
yapabilirim
her
an
bi
şaka
There's
no
problem,
in
fact,
I
could
crack
a
joke
any
minute
Inanmazsan
bak
sırıtıcam
hiçbiri
yaşanmamış
gibi
If
you
don't
believe
me,
watch
me
grin
like
nothing
ever
happened
İçimden
gelmiyo
anlatmak
bile
I
don't
even
feel
like
talking
about
it
Tek
isteğim
var
siz
bana
aldırmayın
All
I
want
is
for
you
to
not
mind
me
Davranın
sanki
ben
hiç
yokmuşum
gibi
sanki
yok
olmuşum
gibi
Act
like
I
was
never
here,
like
I've
vanished
Gelmemişim
mesela
bu
dünyaya
hatta
konmamış
hiç
adım
Like
I
never
came
to
this
world,
like
my
name
was
never
even
uttered
Görmemiş
beni
kimse
farzet
açılmadan
kapandı
gözlerim
Imagine
no
one
ever
saw
me,
like
my
eyes
closed
before
they
opened
Atmamış
hiç
kalbim
hissetmediğimi
düşün
hiç
bi
şeyi
Like
my
heart
never
beat,
like
I
never
felt
anything
Inandır
kendini
ben
yokum
aslında
Convince
yourself
I
don't
exist
Isterim
benden
kalmasın
hiçbi
şey
I
don't
want
to
leave
anything
behind
Kırık
bi
ayna
bile
neyse
en
iyisi
mi
siz
bana
aldırmayın
Not
even
a
broken
mirror,
so
it's
best
if
you
don't
mind
me
2 tek
atıp
kalkarım
hatrımda
kalan
hatıralara
I'll
have
a
couple
of
drinks
and
toast
to
the
memories
that
remain
Erken
bitti
mücadelem
geçmişe
gitsem
hiçbi
şeyi
değiştirmem
My
struggle
ended
early,
even
if
I
went
back,
I
wouldn't
change
a
thing
Olur
da
görürseniz
kulaklığım
takılıyken
siz
bana
aldırmayın
If
you
ever
see
me
with
my
headphones
on,
don't
mind
me
Böyle
rahatım
ben
giysiler
hep
bol
tavırlar
relax
I'm
comfortable
like
this,
clothes
baggy,
attitude
relaxed
Inan
umrum
değil
dünya
Believe
me,
I
don't
care
about
the
world
Her
yer
benim
yani
hiçbi
yerdenim
kör
olsam
resimler
çizermiş
dünya
Everywhere
is
mine,
meaning
nowhere
is,
if
I
were
blind
the
world
would
paint
pictures
Bu
yüzden
ağzım
bozuk
dilim
keskin
ceplerimde
taşlar
var
That's
why
my
mouth
is
foul,
my
tongue
sharp,
my
pockets
full
of
stones
Neyse
boşver
sen
aldırma
bana
anlatıyorum
öylesine
Anyway,
forget
it,
don't
mind
me,
I'm
just
rambling
Söylemek
istediğim
bi
kaç
şey
vardı
There
were
a
few
things
I
wanted
to
say
Siz
bana
aldırmayın
Don't
mind
me,
love
Düşünüyom
çözücem
az
kaldı
bi
şeyleri
I'm
thinking,
I'll
figure
things
out
soon
Siz
bana
aldırmayın
Don't
mind
me,
love
Kendimle
bi
derdim
kalmadı
da
vazgeçtim
artık
I
don't
have
any
problems
with
myself
anymore,
I've
given
up
Siz
bana
aldırmayın
Don't
mind
me,
love
Yarın
bi
gün
buralarda
olmazsam
eğer
If
I'm
not
around
here
someday
Siz
bana
aldırmayın
Don't
mind
me,
love
Sağım
solum
belli
olmaz
bi
anda
sigortalar
atar
You
never
know
what
I'll
do,
my
fuse
might
blow
any
second
Siz
bana
aldırmayın
Don't
mind
me,
love
Kör
olsam
resimler
çizermiş
dünya
If
I
were
blind,
the
world
would
paint
pictures
Siz
bana
aldırmayın
Don't
mind
me,
love
Olur
da
görürseniz
kulaklığım
takılıyken
If
you
ever
see
me
with
my
headphones
on
Siz
bana
aldırmayın
Don't
mind
me,
love
Konuşur
kalkar
giderim
birazdan
I'll
talk
a
bit
more
and
then
I'll
be
gone
Siz
bana
aldırmayın
Don't
mind
me,
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ibrahim Serhat Aksu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.