Pavlo feat. Amantina & siempre perdida - Perdón - перевод текста песни на немецкий

Perdón - Pavlo , Amantina , siempre perdida перевод на немецкий




Perdón
Verzeihung
Corro y no me alcanzo
Ich renne und kann mich nicht einholen
Y no siempre me caigo bien
Und nicht immer gefalle ich mir gut
que me cuesta el cambio
Ich weiß, Veränderung fällt mir schwer
Y que me obligo a ceder
Und dass ich mich zwinge nachzugeben
Otro día más
Noch ein Tag mehr
Vuelvo a divagar, me vuelvo a perder
Ich schweife wieder ab, verliere mich wieder
Corre y no lo alcanzo
Es rennt und ich erreiche es nicht
Se siente tan lejos volver
Es fühlt sich so fern an zurückzukehren
Perdón
Verzeihung
Perdón
Verzeihung
Perdón
Verzeihung
Perdón
Verzeihung
Corro y no me alcanzo
Ich renne und kann mich nicht einholen
Y a veces me caigo bien
Und manchmal gefalle ich mir gut
Prefiero ir calmando mis pasos
Ich ziehe es vor, meine Schritte zu verlangsamen
La prisa nunca me hizo bien
Die Eile tat mir nie gut
¿Y qué será de mí? Oh, corazón
Und was wird aus mir? Oh, Herz
Si vuelvo a partir me dejo tan solo
Wenn ich wieder gehe, lasse ich mich so allein zurück
No quiero estar solo
Ich will nicht allein sein
Y al final, es todo lo que tengo
Und am Ende ist es alles, was ich habe
Tal vez no es suficiente
Vielleicht ist es nicht genug
Al menos me sostengo
Wenigstens hält es mich
Y al final, soy todo lo que tengo
Und am Ende bin ich alles, was ich habe
Aprendo a entregarme
Ich lerne, mich hinzugeben
Un poco más de tiempo
Ein wenig mehr Zeit
Perdón
Verzeihung
Perdón
Verzeihung
Perdón
Verzeihung
Perdón
Verzeihung
Perdón por todas las veces que no estuve aquí
Verzeihung für all die Male, die ich nicht hier war
Por pensar más de lo que debí
Dafür, mehr nachgedacht zu haben, als ich sollte
Cómo actuar o qué pude decir
Wie ich handeln oder was ich hätte sagen können
Perdón por siempre mirar tras de
Verzeihung, dass ich immer hinter mich blicke
Perdón por todas las veces que no estuve aquí
Verzeihung für all die Male, die ich nicht hier war
Por pensar más de lo que debí
Dafür, mehr nachgedacht zu haben, als ich sollte
Cómo actuar o qué pude decir
Wie ich handeln oder was ich hätte sagen können
Perdón por siempre mirar tras de
Verzeihung, dass ich immer hinter mich blicke
Perdón por siempre mirar tras de
Verzeihung, dass ich immer hinter mich blicke





Авторы: Daniel Sorzano, Ivanna Palacio, Juan Pablo Merino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.