Pavlo - me acostumbro - sesiones en el bosque - перевод текста песни на немецкий

me acostumbro - sesiones en el bosque - Pavloперевод на немецкий




me acostumbro - sesiones en el bosque
Ich gewöhne mich daran - Sessions im Wald
Me acostumbro a no tenerte ya
Ich gewöhne mich daran, dich nicht mehr zu haben
Me ha costado aprender a soltar
Es hat mich Mühe gekostet, loslassen zu lernen
Ya no me molesta tanto la soledad
Die Einsamkeit stört mich nicht mehr so sehr
He aprendido de un poco más
Ich habe ein wenig mehr über mich gelernt
No puedo negar que quisiera besarte y abrazarte
Ich kann nicht leugnen, dass ich dich küssen und umarmen möchte
Y que hablemos juntos de nuestros planes y cada detalle
Und dass wir zusammen über unsere Pläne und jedes Detail sprechen
Que mientras duermas acariciarte y poder siempre
Dass ich dich streichle, während du schläfst, und dir immer
Corresponderte
entsprechen können
Me acostumbro a no tenerte ya
Ich gewöhne mich daran, dich nicht mehr zu haben
Me ha costado aprender a soltar
Es hat mich Mühe gekostet, loslassen zu lernen
Ya no me molesta tanto la soledad
Die Einsamkeit stört mich nicht mehr so sehr
He aprendido de un poco más
Ich habe ein wenig mehr über mich gelernt
Un poco más
Ein wenig mehr
No puedo negar que quisiera besarte y abrazarte
Ich kann nicht leugnen, dass ich dich küssen und umarmen möchte
Y que hablemos juntos de nuestros planes y cada detalle
Und dass wir zusammen über unsere Pläne und jedes Detail sprechen
Que mientras duermas acariciarte y poder siempre
Dass ich dich streichle, während du schläfst, und dir immer
Corresponderte
entsprechen können
Me acostumbro a no tenerte ya
Ich gewöhne mich daran, dich nicht mehr zu haben
Me ha costado aprender a soltar
Es hat mich Mühe gekostet, loslassen zu lernen
Ya no me molesta tanto la soledad
Die Einsamkeit stört mich nicht mehr so sehr
He aprendido de un poco más
Ich habe ein wenig mehr über mich gelernt
Me dolió aceptar dejarte de buscar
Es tat weh zu akzeptieren, aufzuhören, dich zu suchen
Y solo pensar en
Und nur an mich zu denken
Necesitaba de nuevo comenzar
Ich musste neu anfangen
Me perdí al no sentirte aquí
Ich habe mich verloren, als ich dich nicht hier spürte
Me acostumbro a no tenerte ya
Ich gewöhne mich daran, dich nicht mehr zu haben
Me ha costado aprender a soltar
Es hat mich Mühe gekostet, loslassen zu lernen
Ya no me molesta tanto la soledad
Die Einsamkeit stört mich nicht mehr so sehr
He aprendido de un poco, un poco más
Ich habe ein wenig, ein wenig mehr über mich gelernt
Un poco más
Ein wenig mehr
Un poco más
Ein wenig mehr
Un poco más
Ein wenig mehr
Un poco más
Ein wenig mehr
(Un poco más) ey, eya
(Ein wenig mehr) ey, eya
(Un poco más)
(Ein wenig mehr)
Un poco más
Ein wenig mehr
(Un poco más) ey, eya
(Ein wenig mehr) ey, eya
(Un poco más) un poco más
(Ein wenig mehr) ein wenig mehr






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.