Текст и перевод песни Pavulo - Instastory
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Przez
lata
moim
ziomalem
ból
był
For
years
my
pal
was
pain
Mamy
dzisiaj
kosę,
a
właściwie
do
niej
skórki
Today
we've
got
a
falling
out,
we've
got
a
cross
to
bear
Ciągle
mnie
podgryza,
jak
ogórki
It's
constantly
nipping
at
me,
like
a
cucumber
Mój
kumpel
do
wódki
My
buddy
to
drink
with
Więcej
mu
zostało
- powiedziałem
I
told
him
he
still
had
more
going
for
him
Nie
brzmię
już
tak
samo
I
don't
sound
the
same
anymore
I
mnie
trochę
to
przeraża
And
it
scares
me
a
little
Bo
widziałem
udawaną
Because
I've
seen
love
Miłość
w
wielu
twarzach
Faked
in
many
faces
Za
te
słowa
mnie
kochają
For
these
words
I
am
loved
Po
których
to
wszystko
After
which
it
all
Wraca
do
mnie
Comes
back
to
me
Jak
skręcony
staw
za
małolata
Like
a
twisted
joint
as
a
teenager
Mi
z
rąk
uleciały
All
the
moments
worth
sharing
with
you
Wszystkie
chwile
dla
was
warte
Have
slipped
through
my
fingers
Zwykłe
Instastory
Just
Instagram
stories
W
swoich
oczach
byłem
mały
I
was
insignificant
in
my
own
eyes
Nie
widziałaś
we
mnie
potencjału
You
didn't
see
any
potential
in
me
No
to
sorry
Well,
sorry
'bout
that
Pragnę
tylko,
by
tacy
podani
na
tacy
I
just
hope
that
those
who
are
spoon-fed
Z
emocjami
mogli
coś
powiedzieć
Would
be
able
to
say
something
with
emotion
By
im
w
oczach
błyszczały
So
that
their
eyes
would
gleam
Wszystkie
chwile,
w
których
żyli
With
all
the
moments
they
lived
through
A
nie
dobijali
siebie
Instead
of
beating
themselves
up
Wykopałem
grób
na
szczyla
we
mnie,
bo
przeginał
I
dug
a
grave
for
the
brat
inside
me,
cause
he
was
overdoing
it
Czuję
troskę
w
lustro,
jakby
córka
mi
się
urodziła
I
feel
a
care
in
the
mirror,
as
if
my
daughter
was
born
Nie
popełnię
błędów
taty,
gdyby
los
mi
zesłał
syna
I
won't
make
my
father's
mistakes,
if
fate
grants
me
a
son
Pierwsze
kredo
- jak
się
zamkniesz
w
sobie,
to
przegrywasz
The
first
commandment
- you
lose
if
you
shut
yourself
off
Drugie,
równie
ważne
- zanikasz
bez
ludzi
The
second,
equally
important
- you
fade
without
people
Dziadek
mówił
"jutro"
zawsze
i
się
nie
obudził
Grandpa
always
said
"tomorrow,"
and
never
woke
up
Rok
przed
tym,
zanim
przyszedłem
na
ten
świat
nagi
A
year
before
I
came
into
this
world
naked
Zawsze
miałem
wszystko
w
sobie
I
always
had
it
all
within
me
Oprócz
jebanej
odwagi
Except
for
that
fucking
courage
Ludzie
to
wykorzystują
People
take
advantage
of
it
Pierdolonych
szuj
jest
więcej
There
are
more
of
those
damn
crooks
Z
pianą
w
pysku
pokazują
ci
With
foam
at
the
mouth
they
show
you
Nie
twoje
miejsce
It's
not
your
place
A
ty
dobrze
wiesz,
oni
dobrze
wiedzą
And
you
know
well,
they
know
well
Nie
szukaj
daleko,
te
Don't
look
far,
those
Prawda
jest
za
miedzą
Truth
is
next
door
Mi
z
rąk
uleciały
All
the
moments
worth
sharing
with
you
Wszystkie
chwile
dla
was
warte
Have
slipped
through
my
fingers
Zwykłe
Instastory
Just
Instagram
stories
W
swoich
oczach
byłem
mały
I
was
insignificant
in
my
own
eyes
Nie
widziałaś
we
mnie
potencjału
You
didn't
see
any
potential
in
me
No
to
sorry
Well,
sorry
'bout
that
Pragnę
tylko,
by
tacy
podani
na
tacy
I
just
hope
that
those
who
are
spoon-fed
Z
emocjami
mogli
coś
powiedzieć
Would
be
able
to
say
something
with
emotion
By
im
w
oczach
błyszczały
So
that
their
eyes
would
gleam
Wszystkie
chwile,
w
których
żyli
With
all
the
moments
they
lived
through
A
nie
dobijali
siebie
Instead
of
beating
themselves
up
Przez
lata
moim
ziomalem
ból
był
For
years
my
pal
was
pain
Mamy
dzisiaj
kosę,
a
właściwie
do
niej
skórki
Today
we've
got
a
falling
out,
we've
got
a
cross
to
bear
Ciągle
mnie
podgryza,
jak
ogórki
It's
constantly
nipping
at
me,
like
a
cucumber
Mój
kumpel
od
wódki
My
buddy
to
drink
with
Więcej
mu
zostało
- powiedziałem
I
told
him
he
still
had
more
going
for
him
Może
być
jak
w
niebie
- tylko
po
co
It
can
be
like
in
heaven
- only
why
Na
tych
stopniach
rozkminiałem
całe
noce
siebie,
jakbym
grał
majora
On
these
steps
I
spent
whole
nights
pondering
myself,
as
if
I
was
playing
a
Major
Każde
słowo
odbite
od
czasu
powracało
do
mnie
z
echem
Every
word
reflected
from
the
time
would
come
back
to
me
with
an
echo
Sytuacji,
w
których
zamiast
robić
Situations
where
instead
of
acting
Łapałem
zawiechę
I
was
spacing
out
Mi
z
rąk
uleciały
All
the
moments
worth
sharing
with
you
Wszystkie
chwile
dla
was
warte
Have
slipped
through
my
fingers
Zwykłe
Instastory
Just
Instagram
stories
W
swoich
oczach
byłem
mały
I
was
insignificant
in
my
own
eyes
Nie
widziałaś
we
mnie
potencjału
You
didn't
see
any
potential
in
me
No
to
sorry
Well,
sorry
'bout
that
Pragnę
tylko,
by
tacy
podani
na
tacy
I
just
hope
that
those
who
are
spoon-fed
Z
emocjami
mogli
coś
powiedzieć
Would
be
able
to
say
something
with
emotion
By
im
w
oczach
błyszczały
So
that
their
eyes
would
gleam
Wszystkie
chwile,
w
których
żyli
With
all
the
moments
they
lived
through
A
nie
dobijali
siebie
Instead
of
beating
themselves
up
Pragnę
tylko,
by
tacy
I
just
hope
that
those
Podani
na
tacy
z
emocjami
mogli
Spoon-fed
would
be
able
to
Coś
powiedzieć
Say
something
By
im
w
oczach
błyszczały
So
that
their
eyes
would
gleam
Wszystkie
chwile,
w
których
żyli
With
all
the
moments
they
lived
through
A
nie
dobijali
siebie
Instead
of
beating
themselves
up
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Piotr Pawlinów
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.