Текст и перевод песни Pawan Singh feat. Indu Sonali - Aata Sane Gailu Ta Gil Kai Dihalu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aata Sane Gailu Ta Gil Kai Dihalu
Aata Sane Gailu Ta Gil Kai Dihalu
Aata
sane
gailu
My
beloved,
you
made
me
go
crazy
Ta,
geel
kai
dihalu.
And
then
you
gave
me
a
hard
time.
Ye
ho
panibhare
gailu
You
made
me
so
wet
Ta,
khade
bichlalailu
...
And
then
you
left
me
hanging
...
[1]:
aare
aata
sane
[1]:
oh
my
beloved
Gailu
ta,
geel
kai
dihalu
You
made
me
go
crazy
[2]:
panibhare
gailu
ta,
[2]:
you
made
me
so
wet
Khade
bichlalailu
...
And
then
you
left
me
hanging
...
[1]:
a
dalalu
na
dal
mein
foranwa,
[1]:
don't
put
your
finger
in
the
lentils,
Rahe
kaha
dhayanwa
ye
gori
How
can
you
be
so
careless?
[2]:
dalalu
na
dudh
mein
joranwa,
[2]:
don't
pour
the
milk,
Rahe
kaha
dhayanwa
ye
gori
How
can
you
be
so
careless?
[1]:
rahe
kaha
dhayanwa
ye
gori
[1]:
how
can
you
be
so
careless?
[2]:
rahe
kaha
dhayanwa
ye
gori
[2]:
how
can
you
be
so
careless?
[1]:
a
dalalu
na
dal
mein
foranwa,
[1]:
don't
put
your
finger
in
the
lentils,
Rahe
kaha
dhayanwa
ye
gori
How
can
you
be
so
careless?
[2]:
ee
ho
dalalu
na
dudh
mein
[2]:
oh
don't
pour
the
milk,
Joranwa,
rahe
kaha
dhayanwa
ye
gori
How
can
you
be
so
careless?
[1]:
gailu
banawe
bhaat
[1]:
you
cook
the
rice
Khichadi
kai
dihalu
You
made
some
khichdi
Chatani
mein
noon
No
salt
in
the
chutney
Nahi
chini
dha
dihalu
And
no
sugar
in
the
tea
[2]:
gailu
banawe
bhaat
[2]:
you
cook
the
rice
Khichadi
kai
dihalu
You
made
some
khichdi
Chatani
mein
noon
No
salt
in
the
chutney
Nahi
chini
dha
dihalu
And
no
sugar
in
the
tea
[1]:
aare
dusar
ghare
[1]:
oh
your
mother-in-law
Rehtu
ta
saas
gariyayti
Lives
in
another
house
[2]:
mar
belna
mar
belna
tohe
saryawati
[2]:
hit
the
rolling
pin,
hit
the
rolling
pin,
you
goddess
[1]:
sasu
dekedete
na
anganwa,
[1]:
your
mother-in-law
scolds
you
in
the
courtyard,
Rahe
kaha
dhayanwa
ye
gori
How
can
you
be
so
careless?
[2]:
are
khaile
na
banawal
tor
[2]:
oh
don't
make
me
your
food
Bhojanwa,
rahe
kaha
dhayanwa
ye
gori
I
don't
want
to
eat
it,
How
can
you
be
so
careless?
[1]:
rahe
kaha
dhayanwa
ye
gori
[1]:
how
can
you
be
so
careless?
[2]:
rahe
kaha
dhayanwa
ye
gori
[2]:
how
can
you
be
so
careless?
[1]:
dalalu
na
dal
mein
foranwa,
[1]:
don't
put
your
finger
in
the
lentils,
Rahe
kaha
dhayanwa
ye
gori
How
can
you
be
so
careless?
[2]:
dalalu
na
dudh
mein
joranwa,
[2]:
don't
pour
the
milk,
Rahe
kaha
dhayanwa
ye
gori
How
can
you
be
so
careless?
[2]:
sabji
banawe
gailu
rah
gaiel
kache
[2]:
you
cook
the
vegetables
and
they're
still
raw
Aloowaa
dabwala
pe
You
put
the
potatoes
Thariya
mein
naache...
In
the
pan
and
they
dance...
[1]:
sabji
banawe
gailu
rah
gaiel
kache
[1]:
you
cook
the
vegetables
and
they're
still
raw
Aloowaa
dabwala
pe
You
put
the
potatoes
Thariya
mein
naache...
In
the
pan
and
they
dance...
[2]:
are
humra
se
kahe
[2]:
oh
why
are
you
angry
with
me?
Badu
muh
tu
fulawle
Your
face
is
so
swollen
[1]:
a
hum
kaha
kuch
[1]:
oh
I
don't
say
anything
Kaieni
je
badu
satawle
You
keep
torturing
me
[2]:
maaf
kaida
ghare
chala
dhaniya
[2]:
forgive
me,
come
home,
my
love
Palangiya
pe
godwa
dabai
deb
ho
Press
your
feet
on
the
bed
and
relax
[1]:
maaf
kaida
lela
tu
bachaniya,
[1]:
forgive
me,
my
dear,
Sajaniya
telwa
lagai
deb
ho
Anoint
my
body
with
oil
[2]:
ye
dhaniya
godwa
dabai
deb
ho
[2]:
oh
my
love,
press
your
feet
[1]:
sajaniya
telwa
lagai
deb
ho
[1]:
anoint
my
body
with
oil
[2]:
maaf
kaida
ghare
chala
dhaniya
[2]:
forgive
me,
come
home,
my
love
Palangiya
pe
godwa
dabai
deb
ho
Press
your
feet
on
the
bed
and
relax
[1]:
maaf
kaida
lela
tu
bachaniya,
[1]:
forgive
me,
my
dear,
Sajaniya
telwa
lagai
deb
ho
Anoint
my
body
with
oil
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vinay Bihari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.