Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Othawa Madh Ke Gagariya
Deine Lippen, ein Krug voller Honig
होटबा
मध
के
गागरिया
दोनोबा
नैना
कात्रिया
Deine
Lippen
sind
ein
Krug
voller
Honig,
deine
beiden
Augen
sind
Dolche
रानी
चाँदनी
सी
स्माइल
बा
बदनिया
में
Königin,
dein
Lächeln
ist
wie
Mondlicht
auf
deinem
Körper
आठबा
अजूबा
बाडू
दुनिया
में
Du
bist
das
achte
Weltwunder
कैसन
पूर्वा
धारा
दिहालू
हमके
Welchen
Zauber
hast
du
über
mich
gebracht?
आपण
दीवाना
बनाले
हालू
हमके
Du
hast
mich
verrückt
nach
dir
gemacht
दिलवा
में
तू
बेसल
बड़ा
राजा
Du
wohnst
in
meinem
Herzen,
meine
Königin
बोल
कहिया
लेके
तू
आइबा
बॅंड
बाजा
Sag,
wann
kommst
du
mit
der
Hochzeitskapelle?
भेजले
रब्ब
तो
के
हमारी
जिंदगिया
में
Gott
hat
dich
in
mein
Leben
gesandt
आठबा
अजूबा
बाडू
दुनिया
में
Du
bist
das
achte
Weltwunder
बोलिया
में
कोवन
तोहार
जादू
बडे
जान
हो
Welche
Magie
liegt
in
deiner
Stimme,
meine
Liebste?
तोहरा
के
पावेला
बेकबूला
प्राण
हो
Meine
Seele
ist
unruhig,
dich
zu
bekommen
तकना
हमके
ऐसे
लगा
ता
लाज
हो
Schau
mich
nicht
so
an,
ich
werde
schüchtern
तकले
बड़े
तोहार
नैना
दगाबाज
हो
Deine
trügerischen
Augen
haben
mich
angesehen
लागे
चाँदबा
छुपलबा
ओढनिया
में
Es
scheint,
der
Mond
versteckt
sich
in
deinem
Schleier
आठबा
अजूबा
बाडू
दुनिया
में
Du
bist
das
achte
Weltwunder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aman Shlok, Zahid Akhtar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.