Pawbeats, Hukos, Vixen & Cira - Maski feat. Hukos, Cira & Vixen - перевод текста песни на немецкий

Maski feat. Hukos, Cira & Vixen - Vixen , Hukos , Pawbeats , Cira перевод на немецкий




Maski feat. Hukos, Cira & Vixen
Masken feat. Hukos, Cira & Vixen
Nie wiem kim jestem, gdy pytają
Ich weiß nicht, wer ich bin, wenn sie fragen
Wczoraj i dziś błędy mnie wyrywają z rytmu
Gestern und heute reißen mich Fehler aus dem Rhythmus
Chciałbym być Niagarą
Ich möchte Niagara sein
I wypluć to wszystko układając chaos
Und alles ausspucken, das Chaos ordnend
Naturalnie zakładam maskę
Natürlich setze ich eine Maske auf
Bo nie chcę być błaznem, gdy patrzą się na mnie
Denn ich will kein Narr sein, wenn sie mich ansehen
Starsi ode mnie, ich twarze, odbicia,
Ältere als ich, ihre Gesichter, Spiegelbilder,
To zawsze niejasne dla mnie, enigma
Das ist immer unklar für mich, ein Rätsel
Rozkładam wachlarz zachowań jak paw
Ich breite einen Fächer von Verhaltensweisen aus wie ein Pfau
Chcę się dostosować, ale nie chcę naraz,
Ich will mich anpassen, aber ich will nicht auf einmal,
Błądzę, jak bym był brat skądinąd
Ich irre umher, als wäre ich ein Bruder von anderswo
Co jest lepsze - prawda czy wątpliwość?
Was ist besser - Wahrheit oder Zweifel?
Jestem sobą nawet, gdy myślisz że udaję kogoś
Ich bin ich selbst, auch wenn du denkst, ich gebe vor, jemand zu sein
Kim jesteś, by mówić mi kim jestem?
Wer bist du, mir zu sagen, wer ich bin?
Wszedłeś innym wejściem
Du bist durch einen anderen Eingang gekommen
I inną drogą doszedłeś tam, gdzie jesteś
Und auf einem anderen Weg dorthin gelangt, wo du bist
Nie umiem być już taki sam, obczaj
Ich kann nicht mehr derselbe sein, check das aus
Szukam lepszych dróg każdego dnia #Polska
Ich suche jeden Tag nach besseren Wegen #Polen
Moje maski tworzą obraz mnie
Meine Masken schaffen ein Bild von mir
Osobowość którą dopiero pozna śmierć
Eine Persönlichkeit, die erst der Tod kennenlernen wird
Moja twarz to płaska maska bez oczodołów
Mein Gesicht ist eine flache Maske ohne Augenhöhlen
To puste usta, nozdrza, para otworów
Es sind leere Lippen, Nasenlöcher, ein paar Öffnungen
Gładkie czoło, został tylko słuch
Glatte Stirn, nur das Gehör ist geblieben
Małżowiny wyżłobiły cud
Die Ohrmuscheln haben ein Wunder geformt
Nie mam mimiki, na migi nie umiem gadać
Ich habe keine Mimik, in Gebärden kann ich nicht sprechen
Bez paniki jestem nikim, haha
Keine Panik, ich bin niemand, haha
Nie bój się, chodzę między powietrzem
Hab keine Angst, ich gehe zwischen der Luft umher
Nuewidzialny, strzeż się!
Unsichtbar, nimm dich in Acht!
Pamiętam był taki klip T-Love
Ich erinnere mich, es gab so einen Clip von T-Love
Każdy miał uśmiech przyklejony na twarz
Jeder hatte ein Lächeln aufs Gesicht geklebt
Rano wstać, lewa nogą zacząć marsz
Morgens aufstehen, mit dem linken Fuß den Marsch beginnen
Vademecum skauta #Lady Pank
Vademecum des Pfadfinders #Lady Pank
Ideał życia? Himilsbach i Maklak
Das ideale Leben? Himilsbach und Maklak
Etykiety butelek - ulubiona czytanka.
Flaschenetiketten - die Lieblingslektüre.
Na twarzy kobiety jej tapety nie chcę poznać
Im Gesicht einer Frau will ich ihre Tapete nicht kennenlernen
Z plastiku podniety, ja tu mówię o emocjach
Erregung aus Plastik, ich spreche hier von Emotionen
Widzę więcej, to moim przekleństwem
Ich sehe mehr, das ist mein Fluch
Misjonarz w małżeństwie przy zgaszonym świetle?
Missionarstellung in der Ehe bei ausgeschaltetem Licht?
Chamsko, namiętnie, sińce po seksie
Unverschämt, leidenschaftlich, blaue Flecken nach dem Sex
Paznokcie na mym ciele żłobiły mapę uniesień,
Fingernägel ritzten auf meinem Körper eine Karte der Ekstase,
Epitety to tantiemy za nasz wybór-pasja,
Schimpfwörter sind die Tantiemen für unsere Wahl-Leidenschaft,
Nie ma takiej rzeczy, która zabroni nam latać
Es gibt nichts, was uns das Fliegen verbieten könnte
Kiedy lecisz to szeregi próbują cię złapać
Wenn du fliegst, versuchen die Reihen, dich zu fangen
To nie kraj tandety, tylko pochwała średniactwa.
Das ist kein Land des Kitsches, nur ein Lob der Mittelmäßigkeit.
Ja siłą pragnę wtopić się w tłum
Ich will mich mit Gewalt in der Menge auflösen
Jak Sido jak Kaen jak MF Doom
Wie Sido wie Kaen wie MF Doom
Znów się przebiorę za zmorę ze zgrają
Wieder verkleide ich mich als Albtraum mit der Meute
I kto jest aktorem, kiedy wszyscy grają, ej?
Und wer ist der Schauspieler, wenn alle spielen, hey?
Znów muszę zniknąć, znów odurzeń widmo
Wieder muss ich verschwinden, wieder das Gespenst des Rausches
Idę w noc by gwiazda nie gasła,
Ich gehe in die Nacht, damit der Stern nicht erlischt,
I by spadła maska
Und damit die Maske fällt





Авторы: Cira, Hukos, Pawbeats, Vixen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.