Текст и перевод песни Pawbeats feat. Justyna Steczkowska - Afekt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dziś
znów
próbuję
żyć.
Today
I
try
to
live
again.
Wychodząc
mówiłeś
mi,
że
kocha
się
raz
dziś.
Leaving
you
told
me
that
you
can
love
only
once
today.
Nie
wiem
czy
boli
mnie
tamten
stan,
I
don't
know
if
I
hurt
from
that
state,
Czy
cierpię
tak
naprawdę.
Or
do
I
suffer
really.
A
jutro
znów
pójdziesz
tam
gdzie
ja,
And
tomorrow
you
will
go
where
I
do
W
teorii
- tak
jak
zawsze.
Theoretically
- like
you
always
do.
I
nie
mogę
być,
nie
mogę
czuć,
nie
mogę
nic
więcej,
niż
And
I
cannot
be,
cannot
feel,
cannot
do
more
than
Po
prostu
tkwić
w
zalewie
chwil,
Just
be
in
a
flood
of
moments,
Nie
będzie
jak
dawniej,
nie.
It
will
not
be
like
before,
no.
Nie
mogę
być,
nie
mogę
czuć,
nie
mogę
nic
więcej,
niż
I
cannot
be,
cannot
feel,
cannot
do
more
than
Po
prostu
tkwić,
a
miało
być,
a
miało
być
łatwiej.
Just
be,
and
it
was
supposed
to
be,
it
was
supposed
to
be
easier.
Nie,
nie
jest
łatwiej.
No,
it's
not
easier.
Nie
jest
łatwiej.
It's
not
easier.
I
myśli
znów
grają
jeden
takt,
And
the
thoughts
are
playing
the
same
tune
again,
Znudzone
wiecznym
fałszem.
Bored
with
the
eternal
lie.
Emocje
znów
trwale
będą
tak
bardzo
przeciwstawne.
Emotions
will
again
be
very
contrasting.
I
nie
mogę
być,
nie
mogę
czuć,
nie
mogę
nic
więcej,
niż
And
I
cannot
be,
cannot
feel,
cannot
do
more
than
Po
prostu
tkwić,
w
zalewie
chwil,
nie
będzie
jak
dawniej,
nie.
Just
be,
in
a
flood
of
moments,
it
will
not
be
like
before,
no.
Nie
mogę
być,
nie
mogę
czuć,
nie
mogę
nic
więcej,
niż
I
cannot
be,
cannot
feel,
cannot
do
more
than
Po
prostu
tkwić,
a
miało
być,
a
miało
być
łatwiej.
Just
be,
and
it
was
supposed
to
be,
it
was
supposed
to
be
easier.
To
był
Afekt!
That
was
Emotion!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcin Pawlowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.