Текст и перевод песни Pawbeats feat. KęKę - Moment feat. KęKę
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moment feat. KęKę
Moment feat. KęKę
Źle
umeblowany
kwadrat,
Tam
słuchała
rapu
Bad
furnished
square,
she
listened
to
rap
there.
Dużo
machów,
kumpeli
wokół,
Mało
czasu
Lots
of
jerks,
buddies
all
around,
Little
time.
Trochę
długów
u
chłopaków,
Częsty
hajsu
brak
Some
debts
with
the
boys,
Frequent
lack
of
money.
Facet
jej
nie
zadowalał,
Ale
samej
strach.
Była
z
nim.
Her
man
didn't
satisfy
her,
But
she
was
afraid
to
be
alone.
She
was
with
him.
Jak
popiła
z
nim
to
spała
z
nim
When
she
drank
with
him,
she
slept
with
him.
Mało
tam
się
u
nich
dział,
wiesz
leniwe
dni
- Żałość
Not
much
was
going
on
there,
you
know
lazy
days
- Sorrows.
No
przynajmniej
tak
mówiła
mi
At
least
that's
what
she
told
me.
Nauczony
by
nie
wierzyć,
nie
wierzyłem,
trochę
kpiłem
z
nich
Taught
not
to
believe,
I
didn't
believe,
I
mocked
them
a
little.
Młode
dziewczę
pogubione
w
życiu
dziś
A
young
girl
lost
in
life
today.
Żadna
z
bladź,
żadna
z
niuń,
Żadna
głupich
siks
None
of
the
pale,
none
of
the
niuns,
None
of
the
stupid
chicks.
Z
ciałem,
które
wciąż
krzyczało:
weź
mnie
With
a
body
that
kept
screaming:
take
me.
Choć
pół
miasta
podbijało
ona
ciągle
wiernie
- Godnie
Although
half
the
city
conquered,
she
was
always
faithful
- Worthily.
Czas
spędzało
nam
się
nazbyt
dobrze
We
spent
our
time
too
well
together.
Lubię
wódkę
i
zakąskę,
Lecz
nie
kroczyć
środkiem
I
like
vodka
and
snacks,
But
not
to
walk
in
the
middle.
Wiec
odbiłem
by
nie
zepsuć
nic
So
I
left
so
as
not
to
spoil
anything.
Czasem
trochę
o
niej
myślę
Ale
raczej
w
kit,
znasz
mnie
Sometimes
I
think
about
her
But
rather
shit,
you
know
me.
A
ty
powiedz,
jesteś
trochę
tak
jak
ona
And
you
tell
me,
are
you
a
little
bit
like
her?
Jeśli
nie,
to
nie,
to
Mamy
czas,
się
decyduj
If
not,
then
no,
We
have
time,
make
up
your
mind.
Wszystko
teraz,
w
naszych
dłoniach
Everything
now,
in
our
hands.
A
Ten
moment
nie
powtórzy
się
już
And
This
moment
will
never
be
repeated
again.
Duże
oczy
jak
Amelii,
Śmieją
się
na
ogół
Big
eyes
like
Amelie's,
They
usually
laugh.
Wszystko
pozór,
Prawda
kiedy
patrzysz
z
boku
All
pretense,
True
when
you
look
from
the
side.
Fakty
inne,
a
z
faktami
nie
dyskutuj
Facts
are
different,
and
don't
argue
with
facts.
Idź
się
zrób,
spij,
spal,
Tylko
wtedy
spokój
Go
get
high,
get
drunk,
sleep,
Only
then
peace.
Dalszy
część
tej
opowiastki,
Teraz
słuchaj,
patrz
The
further
part
of
this
story,
Now
listen,
watch.
Wstykujesz
hotel
w
nawigacji,
Jedziesz
ukraść
czas
You
plug
the
hotel
into
the
navigation,
You
go
to
steal
time.
Z
daleka
od
własnych
obiekcji,
Tylko
ty
i
ja
Far
from
your
own
objections,
Only
you
and
I.
Bardzo
to
mnie
nie
zależy.
Ile
czekać
mam?
I
don't
really
care.
How
long
do
I
have
to
wait?
Lepiej
rusz
tym,
tak
jak
umiesz,
zrób
mi
Better
get
busy
like
you
know
it,
do
me
Tak
jak
lubię
uśnij,
gdy
ja
usnę
Nic
nie
powiem
As
I
like
it,
fall
asleep
as
I
fall
asleep
I
won't
say
anything.
Tamte
kurwy
się
nie
liczą
Żadne
- się
nie
liczą
Those
bitches
don't
count
None
- don't
count.
Wszystkie
- się
nie
liczą.
Tobie
pierwszej
mówię
Everyone
- doesn't
count.
I'm
telling
you
first
Wierz
mi
z
mojej
strony
rzadki
gest
Trust
me,
it's
a
rare
gesture
on
my
part.
Żebym
się
prosił
o
kobietę
którą
chciałbym
mieć
To
beg
for
a
woman
I'd
like
to
have.
Ale
dla
ciebie
rzucę
wszytko
dziś,
jasne?
But
for
you,
I'll
drop
everything
today,
clear?
Dobra
trochę
świrowałem
Znowu
mówię
w
kit,
znasz
mnie
Okay
I
was
tripping
a
little
I'm
talking
shit
again,
you
know
me.
A
ty
powiedz,
jesteś
trochę
tak
jak
ona
And
you
tell
me,
are
you
a
little
bit
like
her?
Jeśli
nie,
to
nie,
to
Mamy
czas,
się
decyduj
If
not,
then
no,
We
have
time,
make
up
your
mind.
Wszystko
teraz,
w
naszych
dłoniach
Everything
now,
in
our
hands.
A
Ten
moment
nie
powtórzy
się
już
And
This
moment
will
never
be
repeated
again.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: pawbeats
Альбом
Utopia
дата релиза
12-09-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.