Текст и перевод песни Pawbeats feat. Lilu & PeeRZet - Porozmawiaj z Nią feat. Peerzet & Lilu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porozmawiaj z Nią feat. Peerzet & Lilu
Talk to Her feat. Peerzet & Lilu
Porozmawiaj
z
nią,
jakbyś
mówił
do
siebie
Talk
to
her
as
if
you
were
talking
to
myself
Porozmawiaj
z
nią
szczerze
Talk
to
her
honestly
Porozmawiaj
z
nią,
już
zasłużyła
Talk
to
her,
she
deserves
it
now
Bo
kiedy
Ty
chciałeś
rozmawiać
ona
tu
była
Because
when
you
wanted
to
talk,
she
was
there
Niedobór
słów
osłabia
Nas
jak
brak
witamin
A
lack
of
words
weakens
us
like
a
lack
of
vitamins
Brak
tchu,
od
dawna
już
umieramy
Out
of
breath,
we've
been
dying
for
a
long
time
Tacy
samotni
myślę,
mówię
tacy
sami
So
lonely,
I
think,
I
say
so
alike
Znowu
milczałeś
do
mnie
godzinami
Again
you
were
silent
to
me
for
hours
Mów
do
mnie
milcząc,
sama
chciałam,
nieważne
Talk
to
me
in
silence,
I
wanted
to
myself,
it
doesn't
matter
To
nie
mnie
pierwszą
złoto
nie
jara
I'm
not
the
first
one
not
to
be
thrilled
about
gold
Niech
będzie
winyl
nawet
jeśli
zagra
z
trzaskiem
Let
it
be
vinyl,
even
if
it
plays
with
a
pop
Posrebrzyć
złoto
się
postaraj
Try
to
silver
the
gold
Włączmy
nareszcie
ten
adapter,
niech
zagra
Let's
finally
turn
on
this
adapter
and
let
it
play
Mów
do
mnie
znowu
o
niczym
i
o
nas
Talk
to
me
again
about
nothing
and
about
us
Wiele
powiemy
sobie
w
pauzie,
to
prawda
We'll
say
a
lot
to
each
other
in
a
pause,
it's
true
Ale
te
pauza
trzeba
wgrać
między
słowa
But
these
pauses
need
to
be
entered
between
the
words
I
już
przez
chwilę
byłam
pewna,
nareszcie
And
for
a
moment
I
was
sure,
finally
Przerwiesz
tę
ciszę,
nic
z
tego
kochanie
You'll
break
this
silence,
none
of
that,
darling
Wyszłam,
milczenie
było
dla
mnie
zbyt
ciężkie
I
left,
the
silence
was
too
heavy
for
me
Nie
krzyczysz
za
mną
też,
wiem,
bo
czekam
za
drzwiami
You're
not
shouting
after
me
either,
I
know,
'cause
I'm
waiting
behind
the
door
Porozmawiaj
z
nią
jakbyś
mówił
do
siebie
Talk
to
her
as
if
you
were
talking
to
myself
Porozmawiaj
z
nią
szczerze
Talk
to
her
honestly
Porozmawiaj
z
nią,
już
zasłużyła
Talk
to
her,
she
deserves
it
now
Bo
kiedy
Ty
chciałeś
rozmawiać
ona
tu
była
Because
when
you
wanted
to
talk,
she
was
there
Jeśli
chodzi
o
dialogi
o
uczuciach
żaden
ze
mnie
dyplomata
When
it
comes
to
dialogues
about
feelings,
I'm
no
diplomat
Rozmowa
może
być
tylko
taka
The
conversation
can
only
be
like
this
Nie
mów,
że
nie
szkodzi,
bo
z
reguły
innym
typom
lata
jak
co
powiedzieć
Don't
say
it
doesn't
matter,
because
usually
other
types
don't
care
at
all
Wolą
zmienić
się
w
wilkołaka
They
prefer
to
turn
into
a
werewolf
Wiem
co
myślę,
ale
myśli
lubią
szybko
skakać
I
know
what
I
think,
but
thoughts
like
to
jump
quickly
Nim
je
złapię,
tracę
zapał
Before
I
catch
them,
I
lose
my
appetite
Tobie
może
być
przykro,
lecz
spróbuj
jeszcze
nie
płakać
You
may
be
upset,
but
try
not
to
cry
yet
Nim
te
myśli
dopieszczę,
zanim
połapię
się
w
znakach
Before
I
cherish
these
thoughts,
before
I
understand
the
signs
Chciałem
ująć
w
słowa
coś
co
Ci
się
spodoba
I
wanted
to
put
into
words
something
that
you
would
like
Lecz
o
to
sama
zobacz,
wyszedł
tani
slogan
But
see
for
yourself,
it
turned
out
to
be
a
cheap
slogan
I
pewnie
myślisz
że
się
nie
staram,
a
ja
chcę
dla
Nas
wszystko
co
najlepsze
And
you
probably
think
that
I
don't
try,
but
I
want
the
best
of
everything
for
us
Lecz
w
głowie
mam
wszystko
na
raz
But
I
have
everything
in
my
head
at
once
Kiepska
werbalizacja,
język
jak
szyba
w
sali
odwiedzin
Poor
verbalization,
language
like
a
pane
of
glass
in
a
visiting
room
Nie
podnoś
słuchawki,
przemilczmy
te
wypowiedzi
Don't
pick
up
the
phone,
let's
pass
over
these
statements
Gdybym
mógł
wlać
Ci
bezpośrednio
do
głowy
te
myśli
If
I
could
pour
these
thoughts
directly
into
your
head
Móc
znaleźć
niewidzialny
tunel
i
wcisnąć
"wyślij"
To
be
able
to
find
an
invisible
tunnel
and
press
"send"
Wtedy
bym
pewnie
nie
siedział
sam,
nie
gadał
do
ściany
Then
I
probably
wouldn't
be
sitting
alone,
talking
to
the
wall
Usta
wysyłają
spam,
słowa,
które
znam
są
jak
z
reklamy
Lips
send
out
spam,
words
I
know
are
like
from
an
advertisement
I
tak
mnie
to
irytuję,
że
tego
nie
umiem
And
it
irritates
me
so
much
that
I
can't
do
it
A
to
meritum
w
sumie
wyrazić
co
się
czuje
But
the
point
is
actually
to
express
what
you
feel
I
gdy
już
mam
to
na
końcu
języka
i
coraz
bliższa
ta
przystań
And
when
I
have
it
on
the
tip
of
my
tongue
and
the
pier
is
getting
closer
Ochoczo
zaczynam
zdanie,
lecz
gdzieś
po
drodzę
orientuję
się,
że
właśnie
wyszłaś
I
start
the
sentence
willingly,
but
somewhere
along
the
way
I
realize
that
you
just
left
Porozmawiaj
z
nią
jakbyś
mówił
do
siebie
Talk
to
her
as
if
you
were
talking
to
myself
Porozmawiaj
z
nią
szczerze
Talk
to
her
honestly
Porozmawiaj
z
nią,
już
zasłużyła
Talk
to
her,
she
deserves
it
now
Bo
kiedy
Ty
chciałeś
rozmawiać
ona
tu
była
Because
when
you
wanted
to
talk,
she
was
there
Nie
mów
jej,
że
nie
wiesz
i
nie
mów
jej,
że
wiesz
Don't
tell
her
you
don't
know
and
don't
tell
her
you
know
Któż
to
może
wiedzieć,
niewiedza
to
nie
grzech
Who
can
know,
ignorance
is
not
a
sin
Nie
mów
jej,
że
kochasz
i
nie
mów
jej,
że
nie
Don't
tell
her
you
love
her
and
don't
tell
her
you
don't
Powiedz
jej,
że
chcesz
Tell
her
you
want
to
Chcesz
z
nią
być
teraz
i
zawsze
You
want
to
be
with
her
now
and
always
Chcesz
z
nią
grać
i
o
nią
grać
także
You
want
to
play
with
her
and
also
play
for
her
Chcesz
z
nią
spać
i
budzić
się
koło
niej
You
want
to
sleep
with
her
and
wake
up
next
to
her
Chcesz
jej
dać
wszystko
co
Twoje
You
want
to
give
her
everything
that
is
yours
Porozmawiaj
z
nią
jakbyś
mówił
do
siebie
Talk
to
her
as
if
you
were
talking
to
myself
Porozmawiaj
z
nią
szczerze
Talk
to
her
honestly
Porozmawiaj
z
nią,
już
zasłużyła
Talk
to
her,
she
deserves
it
now
Bo
kiedy
Ty
chciałeś
rozmawiać
ona
tu
była
Because
when
you
wanted
to
talk,
she
was
there
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lilu
Альбом
Utopia
дата релиза
12-09-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.