Pawbeats feat. Mama Selita - Substancje feat. Mama Selita - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pawbeats feat. Mama Selita - Substancje feat. Mama Selita




Substancje feat. Mama Selita
Substances feat. Mama Selita
Otwieram okno, jest mokro, luty lub marzec
I open the window, it's humid, February or March
Odurzony zapachem stęchłych marzeń
Intoxicated by the smell of musty dreams
Właściciele pchają bebech w senne tramwaje
Owners push their bellies into sleepy trams
Na gapę wioząc dumę schowaną w gajer
Proudly carrying their pride in their suits, but without paying the fare
Słabe wymówki, poligonu kłótni
Weak excuses, a polygon of arguments
To nie koniec musztry, wzuj tenisówki
This is not the end of the drill, put on your sneakers
Ojczyzna wódki
A country of vodka
Panu dziękujmy za jęczmień w butelce
Let's thank the government for the barley in the bottle
Odwiedzenie niedzielne
Sunday visit
Nie wiem o co chodzi
I don't know what's going on
Jakby ktoś żył życie za mnie
It's as if someone else was living my life
Zapijam substancje
I drink substances
Wciągam substancje
I snort substances
Kwaśne deszcze
Acid rain
A Co więcej, źle na barometrze
And what's more, it's bad on the barometer
Zło pewno czai się wszędzie
Evil is probably lurking everywhere
Kropla po kropli sączy się subtelnie
Drop by drop, it seeps in subtly
Zlizuje je z wargi
I'll lick it off my lips
A język jest martwy
And my tongue is dead
Zagryzłem go na śmierć w toku konwersacji
I bit it to death in the course of a conversation
Bez drugich szans dawanych piąty raz
No second chances given for the fifth time
Mam już dość, czas na maks
I've had enough, it's time for max
Maskarada trwa
The masquerade continues
Ubranie to modny fałsz
Your outfits are a fashionable lie
Pokazujecie swoją prawdziwą twarz
You show your true faces
Ja jestem tym, który jest zmianą
I'm the one who is the change
Wśród zmiennych, raniących kiedy idę cały w amok
Among the variables, hurting when I go completely berserk
Ja jestem tym, który jest zmianą
I'm the one who is the change
Jak chce spełnić snem
How can I fulfill my dream
Jeśli nie zbudzisz się cały rano
If you don't wake up whole in the morning
Mam doktorat z niespełnionych marzeń
I have a doctorate in unfulfilled dreams
Mleczną drogą miałem zabielać kawę
I was supposed to whiten my coffee with the Milky Way
Swoja drogą złamie wam ten transparent
By the way, I'm going to break your banner
Przeźroczyści, bez wyrazu, oddani sprawie się uśmiechacie
Transparent, expressionless, you smile at the cause to which you are devoted
Aktorzy nauczeni roli
Actors taught their roles
Podrzucają mi tylko kalorie z diety cud
They only give me empty calories from your miracle diet
Ekwilibrysta, byle wytrwać, salta, fliflak
An acrobat, just to endure, somersaults, flic-flacs
Setka, fifka
A hundred, a pipe
Każdego dnia wykraść błękit
Steal the azure every day
Promienie słońca ponad chmurami
Sunbeams above the clouds
Caspar david friedrich
Caspar David Friedrich
Myślę o tych co zawiedli
I think of those who failed
gdzieś niżej
They are somewhere below
Tak nisko upadli ze ich stąd nie widzę
They fell so low that I can't see them from here
Dokąd ide
Where am I going
Nie tam gdzie bliżej
Not where it's closer
Substancje we mnie
Substances inside me
Milion magnetycznych igieł
A million magnetic needles
Słodki i miłe wyśpiewało mi radio Zycie
Radio Life sang sweetly and gently to me
Ale kombinuję, żeby było brzydziej
But I'm scheming to make it uglier
Bez drugich szans dawanych piąty raz
No second chances given for the fifth time
Mam już dość, czas na maks
I've had enough, it's time for max
Maskarada trwa
The masquerade continues
Ubranie to modny fałsz
Your outfits are a fashionable lie
Pokazujecie swoją prawdziwą twarz
You show your true faces
Ja jestem tym, który jest zmianą
I'm the one who is the change
Wśród zmiennych, raniących kiedy idę cały w amok
Among the variables, hurting when I go completely berserk
Ja jestem tym, który jest zmianą
I'm the one who is the change
Jaj chce spełnić snem
How can I fulfill my dream
Jeśli nie zbudzisz się cały rano
If you don't wake up whole in the morning






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.