Текст и перевод песни Pawbeats, Kasia Grzesiek & Quebonafide - Euforia feat. Quebonafide & Kasia Grzesiek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Euforia feat. Quebonafide & Kasia Grzesiek
Euphoria feat. Quebonafide & Kasia Grzesiek
Niebo
zaczyna
się
zlewać
z
ziemią
w
jeden
kształt
Heaven
begins
to
merge
with
earth
into
one
shape
Serotonina
zapędza
mnie
bezwiednie
w
szał
Serotonin
drives
me
unconsciously
into
a
frenzy
Chcę
to
zatrzymać
i
nie
chce,
nawet
nie
wiem
jak
I
want
to
stop
it
and
I
don't,
I
don't
even
know
how
Potrzebuję
cię
jak...
(wdech),
bez
tego
stałbym
się
monodramem
I
need
you
like...
(inhale),
without
you
I
would
become
a
monodrama
Chyba
przez
to
wciąż
nie
rozumiem,
czemu
woda
nie
jest
droższa
niż
diament
I
guess
that's
why
I
still
don't
understand
why
water
isn't
more
expensive
than
diamonds
Potrzebuję
cię
jak...
(śmiech),
bez
tego
stałbym
się
hologramem
I
need
you
like...
(laughter),
without
you
I
would
become
a
hologram
Choć
przenika
mnie
radość
i
czytam
tak
słabo
z
jej
oczu,
to
wiem,
co
jest
nam
pisane
Though
joy
permeates
me
and
I
read
so
badly
from
her
eyes,
I
know
what's
in
store
for
us
Moja
droga,
droga
do
celu,
czuję
się
jakbym
przedawkował
bieluń
My
path,
my
path
to
my
goal,
I
feel
like
I've
overdosed
on
henbane
Jestem
tak
wysoko
już,
że
chyba
zaczyna
mi
brakować
tlenu
I
am
already
so
high
that
I
think
I
am
starting
to
run
out
of
oxygen
Za
euforię
i
wszystko
czego
mi
brak
For
the
euphoria
and
everything
I
lack
Moja
miłość
ma
tylko
dwie
kalorie
jak
tic-tac
My
love
has
only
two
calories
like
a
tic-tac
Kręci
mnie
to
samo,
co
ją,
bawi
mnie
to
samo,
co
ją
I
am
turned
on
by
the
same
thing
as
her,
amused
by
the
same
thing
as
her
Rusza
mnie
to
samo,
co
ją
i
płacąc
za
szkło
czuję
Amor
Amor
I
am
moved
by
the
same
thing
as
her
and
when
I
pay
for
the
glass
I
feel
Amor
Amor
(Wąchanie)
Jan
Grenouille,
już
wiem,
czym
ta
branża
pachnie
(Sniffing)
Jean
Grenouille,
now
I
know
what
this
industry
smells
like
Mnie
nie
zamkniesz
w
etui,
populizm,
truizm,
rap
- to
moja
prawda
o
kłamstwie
You
won't
lock
me
in
a
case,
populism,
truism,
rap
- this
is
my
truth
about
falsehood
Nie
będę
rozdrabniał
się,
nie
bawmy
się
w
daktyloskopię
I
will
not
split
hairs,
let's
not
play
fingerprinting
Choćbyś
miała
moc
jak
Ferrars
i
Rogue,
to
moja
dłoń
i
tak
dotknie,
dotknie
Even
if
you
had
the
power
of
Ferrars
and
Rogue,
my
hand
would
still
touch,
touch
Blizny
nie
bolą,
życie
to
Uroboros,
tu
początek
jest
końcem
Scars
don't
hurt,
life
is
Uroboros,
here
the
beginning
is
the
end
Się
oddam
nastrojom
i
zanim
się
ocknę
poszukam
miny
w
Stonehenge,
Que
I'll
surrender
to
the
mood
and
before
I
know
it
I'll
look
for
a
mine
in
Stonehenge,
Que
Niebo
zaczyna
się
zlewać
z
ziemią
w
jeden
kształt
Heaven
begins
to
merge
with
earth
into
one
shape
Serotonina
zapędza
mnie
bezwiednie
w
szał
Serotonin
drives
me
unconsciously
into
a
frenzy
Chcę
to
zatrzymać
i
nie
chce,
nawet
nie
wiem
jak
I
want
to
stop
it
and
I
don't,
I
don't
even
know
how
Chcę
Ci
się
śmiać
w
twarz,
już
nie
obchodzi
nas
żadna
ze
spraw
I
want
to
laugh
in
your
face,
none
of
this
matters
to
us
anymore
Strach
już
nie
dogoni
nas
Fear
will
no
longer
catch
up
with
us
Euforia,
euforia,
euforia
Euphoria,
euphoria,
euphoria
(Euforia...)
(Euphoria...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pawbeats
Альбом
Euforia
дата релиза
10-07-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.