Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
know,
If
I
know
Wenn
ich
weiß,
wenn
ich
weiß
If
I
know
that
I'll
be
Wenn
ich
weiß,
dass
ich
A
wealthy
guy
with
the
big
esteem
Ein
wohlhabender
Mann
mit
großem
Ansehen
sein
werde
Then
I
hope,
then
I
hope
Dann
hoffe
ich,
dann
hoffe
ich
Then
I
hope
that
I'll
give
Dann
hoffe
ich,
dass
ich
geben
werde
Everyone
something
just
for
free
Jedem
etwas
einfach
so,
kostenlos
So
let
me
know,
let
me
know
Also
lass
mich
wissen,
lass
mich
wissen
Let
me
know
and
I'll
step
Lass
mich
wissen,
und
ich
trete
Too
close
to
you
in
front
of
your
bound
Zu
nah
an
dich
heran,
vor
deine
Grenze
Then
I'll
try
to
realize,
that
my
start
of
living
days
Dann
werde
ich
versuchen
zu
erkennen,
dass
mein
Start
ins
Leben
Different
when
an
ATM
is
not
around
Anders
ist,
wenn
kein
Geldautomat
in
der
Nähe
ist
From
all
the
money
i
can't
see
Von
all
dem
Geld,
das
ich
nicht
sehen
kann
From
all
stories
heard
from
people
Von
all
den
Geschichten,
die
ich
von
Leuten
gehört
habe
These
eyes
are
more
than
free
Diese
Augen
sind
mehr
als
frei
Generations
of
unspoken
pain
without
reason
Generationen
von
unausgesprochenem
Schmerz
ohne
Grund
From
all
the
money
i
can't
see
Von
all
dem
Geld,
das
ich
nicht
sehen
kann
From
all
stories
heard
from
people
Von
all
den
Geschichten,
die
ich
von
Leuten
gehört
habe
These
eyes
are
more
than
free
Diese
Augen
sind
mehr
als
frei
I
blame
myself
for
this,
but
I
do
nothing
more
Ich
gebe
mir
selbst
die
Schuld
dafür,
aber
ich
tue
nicht
mehr
Than
telling
everyone
around
that
this
is
our
fault
Als
allen
um
mich
herum
zu
sagen,
dass
es
unsere
Schuld
ist
So
should
I
get
a
gun
and
try
to
go
to
war
Sollte
ich
mir
also
eine
Waffe
besorgen
und
versuchen,
in
den
Krieg
zu
ziehen
Or
should
I
buy
a
pen
and
try
to
kill
with
every
word
Oder
sollte
ich
mir
einen
Stift
kaufen
und
versuchen,
mit
jedem
Wort
zu
töten
So
please
open
your
eyes
and
take
a
one
step
back
Also
bitte
öffne
deine
Augen
und
mach
einen
Schritt
zurück
Realize
that
the
same
your
TV
show
this
is
effect
Erkenne,
dass
dasselbe,
was
deine
TV-Show
zeigt,
diese
Wirkung
ist
I
dont
fake
achieve,
you're
trembling
like
a
leaf
Ich
täusche
keinen
Erfolg
vor,
du
zitterst
wie
ein
Blatt
Use
your
force
to
make
any
course
Nutze
deine
Kraft,
um
jeden
Kurs
zu
bestimmen
And
stop
this
global
waste
Und
stoppe
diese
globale
Verschwendung
The
wolf,
the
wolf
is
running
Der
Wolf,
der
Wolf
rennt
The
wolf
is
running
away
Der
Wolf
rennt
weg
From
all
the
money
i
can't
see
Von
all
dem
Geld,
das
ich
nicht
sehen
kann
From
all
stories
heard
from
people
Von
all
den
Geschichten,
die
ich
von
Leuten
gehört
habe
These
eyes
are
more
than
free
Diese
Augen
sind
mehr
als
frei
Generations
of
unspoken
pain
without
reason
Generationen
von
unausgesprochenem
Schmerz
ohne
Grund
From
all
the
money
i
can't
see
Von
all
dem
Geld,
das
ich
nicht
sehen
kann
From
all
stories
heard
from
people
Von
all
den
Geschichten,
die
ich
von
Leuten
gehört
habe
These
eyes
are
more
than
free
Diese
Augen
sind
mehr
als
frei
Nowadays
we're
celebrating
the
nightlife
Heutzutage
feiern
wir
das
Nachtleben
Seeing
nothing
but
limelight
Sehen
nichts
als
Rampenlicht
Like
nobody
wants
to
mention
Als
ob
niemand
erwähnen
wollte
War
is
going
on
outside
Dass
draußen
Krieg
herrscht
Where
the
people
miles
away
Wo
die
Menschen
meilenweit
entfernt
sind
Forced
by
house
of
lies
to
fight
for
dimes
in
hand
Gezwungen
durch
ein
Haus
voller
Lügen,
um
für
ein
paar
Groschen
zu
kämpfen
And
I'm
so
smart
when
I
thought
Und
ich
bin
so
klug,
wenn
ich
dachte
That
way
watching
from
my
cloud
still
Ich
würde
immer
noch
von
meiner
Wolke
aus
zusehen
Save
stack
with
chasing
paychecks
and
fight
dreams
Spare,
jage
Gehaltsschecks
und
kämpfe
gegen
Träume
If
hard
to
think
about
that
days
losing
pursuit
out
the
trees
Wenn
es
schwer
ist,
an
diese
Tage
zu
denken,
an
denen
man
die
Verfolgung
aus
den
Augen
verliert
If
you're
are
addicted
to
comfort
and
fine
things
Wenn
du
süchtig
nach
Komfort
und
schönen
Dingen
bist
So
if
you
knew,
if
you
knew,
that
I
live
Also,
wenn
du
wüsstest,
wenn
du
wüsstest,
dass
ich
lebe
In
a
beautiful
world
In
einer
wunderschönen
Welt
Would
you
blame,
would
you
blame
Würdest
du
dann
beschuldigen,
würdest
du
beschuldigen
Your
god
or
my
pathethic
soul
Deinen
Gott
oder
meine
pathetische
Seele
So
if
you
knew,
if
you
knew
Also,
wenn
du
wüsstest,
wenn
du
wüsstest
That
I
live
in
a
beautiful
world
Dass
ich
in
einer
wunderschönen
Welt
lebe
Would
you
blame,
would
you
blame
Würdest
du
dann
beschuldigen,
würdest
du
beschuldigen
Your
god
or...
Deinen
Gott
oder...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Pawel Cichy, Monika Borzym, Pawbeats Pawbeats
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.