Pawbeats feat. Robert Cichy, Monika Borzym - Refuge - перевод текста песни на немецкий

Refuge - Pawbeats feat. Robert Cichy, Monika Borzymперевод на немецкий




Refuge
Zuflucht
If I know, If I know
Wenn ich weiß, wenn ich weiß
If I know that I'll be
Wenn ich weiß, dass ich
A wealthy guy with the big esteem
Ein wohlhabender Mann mit großem Ansehen sein werde
Then I hope, then I hope
Dann hoffe ich, dann hoffe ich
Then I hope that I'll give
Dann hoffe ich, dass ich geben werde
Everyone something just for free
Jedem etwas einfach so, kostenlos
So let me know, let me know
Also lass mich wissen, lass mich wissen
Let me know and I'll step
Lass mich wissen, und ich trete
Too close to you in front of your bound
Zu nah an dich heran, vor deine Grenze
Then I'll try to realize, that my start of living days
Dann werde ich versuchen zu erkennen, dass mein Start ins Leben
Different when an ATM is not around
Anders ist, wenn kein Geldautomat in der Nähe ist
From all the money i can't see
Von all dem Geld, das ich nicht sehen kann
From all stories heard from people
Von all den Geschichten, die ich von Leuten gehört habe
These eyes are more than free
Diese Augen sind mehr als frei
Generations of unspoken pain without reason
Generationen von unausgesprochenem Schmerz ohne Grund
From all the money i can't see
Von all dem Geld, das ich nicht sehen kann
From all stories heard from people
Von all den Geschichten, die ich von Leuten gehört habe
These eyes are more than free
Diese Augen sind mehr als frei
I blame myself for this, but I do nothing more
Ich gebe mir selbst die Schuld dafür, aber ich tue nicht mehr
Than telling everyone around that this is our fault
Als allen um mich herum zu sagen, dass es unsere Schuld ist
So should I get a gun and try to go to war
Sollte ich mir also eine Waffe besorgen und versuchen, in den Krieg zu ziehen
Or should I buy a pen and try to kill with every word
Oder sollte ich mir einen Stift kaufen und versuchen, mit jedem Wort zu töten
So please open your eyes and take a one step back
Also bitte öffne deine Augen und mach einen Schritt zurück
Realize that the same your TV show this is effect
Erkenne, dass dasselbe, was deine TV-Show zeigt, diese Wirkung ist
I dont fake achieve, you're trembling like a leaf
Ich täusche keinen Erfolg vor, du zitterst wie ein Blatt
Use your force to make any course
Nutze deine Kraft, um jeden Kurs zu bestimmen
And stop this global waste
Und stoppe diese globale Verschwendung
The wolf, the wolf is running
Der Wolf, der Wolf rennt
The wolf is running away
Der Wolf rennt weg
From all the money i can't see
Von all dem Geld, das ich nicht sehen kann
From all stories heard from people
Von all den Geschichten, die ich von Leuten gehört habe
These eyes are more than free
Diese Augen sind mehr als frei
Generations of unspoken pain without reason
Generationen von unausgesprochenem Schmerz ohne Grund
From all the money i can't see
Von all dem Geld, das ich nicht sehen kann
From all stories heard from people
Von all den Geschichten, die ich von Leuten gehört habe
These eyes are more than free
Diese Augen sind mehr als frei
Nowadays we're celebrating the nightlife
Heutzutage feiern wir das Nachtleben
Seeing nothing but limelight
Sehen nichts als Rampenlicht
Like nobody wants to mention
Als ob niemand erwähnen wollte
War is going on outside
Dass draußen Krieg herrscht
Where the people miles away
Wo die Menschen meilenweit entfernt sind
Forced by house of lies to fight for dimes in hand
Gezwungen durch ein Haus voller Lügen, um für ein paar Groschen zu kämpfen
And I'm so smart when I thought
Und ich bin so klug, wenn ich dachte
That way watching from my cloud still
Ich würde immer noch von meiner Wolke aus zusehen
Save stack with chasing paychecks and fight dreams
Spare, jage Gehaltsschecks und kämpfe gegen Träume
If hard to think about that days losing pursuit out the trees
Wenn es schwer ist, an diese Tage zu denken, an denen man die Verfolgung aus den Augen verliert
If you're are addicted to comfort and fine things
Wenn du süchtig nach Komfort und schönen Dingen bist
So if you knew, if you knew, that I live
Also, wenn du wüsstest, wenn du wüsstest, dass ich lebe
In a beautiful world
In einer wunderschönen Welt
Would you blame, would you blame
Würdest du dann beschuldigen, würdest du beschuldigen
Your god or my pathethic soul
Deinen Gott oder meine pathetische Seele
So if you knew, if you knew
Also, wenn du wüsstest, wenn du wüsstest
That I live in a beautiful world
Dass ich in einer wunderschönen Welt lebe
Would you blame, would you blame
Würdest du dann beschuldigen, würdest du beschuldigen
Your god or...
Deinen Gott oder...





Авторы: Robert Pawel Cichy, Monika Borzym, Pawbeats Pawbeats


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.