Pawbeats, Rover & Flojd - Bracia feat. Rover & Flojd - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pawbeats, Rover & Flojd - Bracia feat. Rover & Flojd




Bracia feat. Rover & Flojd
Brothers feat. Rover & Flojd
Zawsze mówił, że to szczęście w końcu spotka nas
He always said that happiness would find us in the end
Do brata, który zastępował od lat jemu ojca brak
To his brother, who had been his father for years in his absence
Miał kilka wad, zalet, wpisanych na stałe
He had a few flaws, virtues, written in stone
Jak każdy chłopaczek w jego wieku - lubił grać w gałę
Like every boy his age - he liked to play ball
Ale po szkole często wracał sam prosto na chatę
But after school he often went back home to the hut alone
I błądząc po mapie palcem pytał: "Czy coś, co potrafię
And wandering around the map with his finger, he would ask: "Is there something I can do
Pozwoli wyrwać się i przyniesie to szczęście mi?"
That will allow me to break free and bring me happiness?"
Kilka lat wstecz zaliczył na pianinie pierwsze lekcje gry
A few years ago he had his first piano lessons.
Starszy brat w tym samym czasie też kombinował
His older brother was also scheming at the same time
Ale w inny sposób na sobie miał zawsze dobry towar
But in a different way, he always had good stuff on him
Mówi młodszemu: "Już mordo o kasę nie będziesz się martwił
He tells his younger brother: "Don't worry about money anymore, dude,
Nigdy", młody przyglądał się pustym workom na blacie
Never", the young one looked at the empty bags on the table
I myślał: "Może spoko, że w końcu ten papier
And thought: "Maybe it's cool that in the end this paper
Zrobi brat z jointów i w chacie będzie w porządku" i ma cel
Will make my brother out of joints and everything will be okay in the hut" and he has a goal
Żeby w przyszłości grać za hajsy te na fortepianie
To play for the money on the piano in the future
Starszy żartował zawsze, mówiąc mu "Ej, co jest grane?"
The older one always joked, saying to him "Hey, what's up?"
Starszy miał skrzydła i pióra, co kruszą szelest
The older one had wings and feathers that rustled
Wlatywał oknem, by nie budzić matki. Stojąc nad jej portfelem
He flew in through the window so as not to wake his mother. Standing over her purse
Wkładał kilkaset złotych zysku za herę
He put several hundred gold profits for the hera
Szeptał śpiącej: "Chroń młodego, jeśli trafię pod celę"
He whispered to the sleeping woman: "Protect the young one, if I end up in jail"
Matka za patyk, na dwa etaty sprząta w kościele
Mother for a stick, cleans at two jobs in the church
Chciałaby móc na raty dziecku pomóc spełnić marzenie
She wishes she could help her child fulfill her dream on installments
Starszy juma szmaty, hajs wkłada w pudło pod zlewem
Older juma rags, put money in a box under the sink
Młodszy grał, jakby sam Szpilman zstąpił na ziemie
The younger one played as if Szpilman himself had come down to earth
Pióro - wokół pięciolinie z lekcji pierwszej gry
Feather - around the staff of the first piano lesson
Ojciec raz otworzył drzwi, śmierć bierze najlepszych MVP
Father opened the door once, death takes the best MVP
Od tamtej pory nikt nie wchodzi na strych
Nobody enters the attic since then
sprawy, w których nawet łza nie dotknie prawdy
There are things where even a tear will not touch the truth
Brat, ten starszy, odkłada na fortepian
Brother, the older one, is saving up for a piano.
Wziął dużą paczkę w credo, czeka na kumpla z przedmieścia
He took a big package in credo, waiting for a friend from the suburbs.
Dwa dni spóźnienia, ciało gnie gałąź drzewa
Two days late, the body bends a tree branch
Matka mówi: "Aniołku, o nic się nie martw"
Mother says: "Angel, don't worry about anything"
Policja pyta, szuka go
The police are looking for him
Matka mówi, że w domu jest tylko młodszy syn i śpi
Mother says that only her younger son is at home and asleep.
O śmierci gońca starszy usłyszał przez szklane drzwi
The older one heard about the messenger's death through the glass door
Zniknął towar, czarne pióro wpada w powietrza wir
The goods are gone, the black feather falls into the air vortex
Za cztery dni ma termin, by oddać kwit
He has an appointment in four days to pay off the receipt
Młodszy coraz lepiej ciął na starym Casio
The younger one was getting better and better on the old Casio
Ze szkoły rzadko wybiegał ze swoim kumplem na wagary w miasto
He rarely ran out of school with his friend to cut classes in the city
Bratu gorzej wtedy wiodło się - bez siana na spłatę
Things were worse for his brother then - with no money to pay off the debt
Poszedł i pobity w opór wrócił sam z rana na chatę
He went and returned home beaten up in the morning
Mówił, że kurwa już tu więcej nie da rady
He said that fucking can't take it anymore
W chuj mu ręce opadają, z bezsilności czuł udrękę
His hands were falling down, he felt anguish from helplessness
I wiedział, że nie dźwignie tego, gdyby stała się krzywda
And he knew he wouldn't be able to handle it if something happened
Młodszemu bratu, choć grozili - matka bała się przyznać
To his younger brother, though they threatened him - his mother was afraid to admit it
Starszy coraz gorzej czuł, ruszył w bani na miasto
The older one felt worse and worse, he went to the town in a rage
Co krok mocniej bił puls, wyszedł prosto na patrol
His pulse beat faster with every step, he went straight to the patrol
Matkę obudził stróż: "Wciąż ktoś pyta o panią"
The janitor woke up Mother: "Someone keeps asking for you"
Wczoraj stał tutaj wóz, starszy nie wrócił na noc
Yesterday a van was here, the older one didn't come back for the night
Nie pamiętam już jak to się stało i zacieram twarze
I don't remember how it happened anymore and I erase my face
"Zabił chroniąc rodzinę!" - głosiły nagłówki gazet
"He killed protecting his family!" - the newspaper headlines read.
Widziałem sam to na oczy, przykry obrazek
I saw it with my own eyes, a sad picture
Matka, starszy syn i młodszy - już nie zobaczysz ich razem
Mother, older son and younger son - you will never see them together again





Авторы: Flojd, Pawbeats, Rover


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.